Шрифт:
Фриссон попытался меня утешить.
— Ты повиновался порыву чувств. Но теперь она привязана к тебе заклинанием, которое крепче других соединяет мужчину и женщину.
Этого только не хватало! Видок у призрака был еще тот, правда, следы пыток таяли на глазах. Даже ее платье само собой залаталось. А красоты девушка была просто неописуемой. Слыхал я, что любовь лечит, но мне всегда казалось, что для этого она должна быть взаимной...
— Как вы попали в руки королевы, леди? С виду не скажешь, чтобы вы много грешили.
— Я старалась не грешить, сэр чародей.
— Савл, — сказал я и протянул руку. — Просто Савл. Я не рыцарь.
Насчет «чародея» я спорить не стал.
— Господин Савл, — сказала девушка-призрак.
Я вздохнул, но решил, что это как раз ничего и поможет выдержать между нами некую дистанцию.
— Ну ладно, зови меня так. А как твое имя?
— Анжелика, — отвечала девушка. Я сдвинул брови.
— Учитывая законы, правящие вашим миром, такое имя должно само тебя защищать.
— Моя матушка так и думала, — кивнула девушка, и на глаза ее набежали слезы. — Но она умерла, когда я была совсем крошкой.
Да, просто-таки роковая судьба.
— Но, если ты старалась не грешить, как же получилось, что тобой завладела королева?
— Она купила меня у отца.
Я похолодел.
— Что же это должен быть за отец, который мог сделать такое с собственной дочерью?
— Любой отец в Аллюстрии, — пробормотал Фриссон.
Девушка-призрак опустила голову.
— Это правда. Он — купец. И став пособником королевы, он получает право монопольной торговли.
— Но неужели он был способен отдать ей свою родную дочь!
— Нет, это было не совсем так, — твердо ответила девушка. — Когда я была маленькая, он заботился обо мне. Когда же я повзрослела... — Она не смогла договорить и залилась слезами.
— Я бы не стал допытываться, — тихонько проговорил Фриссон.
— Я и не думал у тебя что-то выпытывать, так что... — Я хлопнул себя по коленям.
— О нет, я хочу, чтобы ты знал! — воскликнула она почти умоляюще. — Как только я стала девушкой, отец сам попытался сорвать плод моего созревания!
— Какой же подонок! — в ярости прошептал я.
— Ему это не удалось, — поспешно добавила Анжелика. — Королева разгадала его замыслы и предотвратила инцест. Я считала ее своей спасительницей. Так и продолжалось до тех пор пока я не поняла: она готовит меня в жертву Сатане. Она говорила, что падший князь особенно любит души девственниц, а в Аллюстрии их очень трудно сыскать.
Меня просто дрожь пробирала от всего этого.
— Здешние жители мне нравятся все меньше и меньше, — сказал я. — И она хотела убить тебя, только чтоб выманить меня из круга?
— Была еще какая-то причина, — проговорила девушка. — Всего я не знаю. Я не слышала всех разговоров королевы с ее приспешниками, ведь мне было так больно...
— Да, я понимаю, тут не сосредоточишься... — Мой внутренний холод добрался до отметки абсолютного нуля и начал переходить в гнев.
— Были какие-то разговоры насчет мятежных баронов, — вспомнила Анжелика, — и про то, что королева Меровенса готовит свои войска к походу на Аллюстрию.
Я быстро глянул на Фриссона.
— В этом тоже я виноват?
— Что-то не верится, — пробормотал поэт.
В разговор вступил Жильбер:
— Нет, чародей Савл. — В какой-то мере это связано с миссией нашего ордена. И ко времени встречи с тобой мельница уже, так сказать, молола вовсю.
Понятно, я был только составной частью более грандиозного плана — но чьего?
— Значит, королева хотела обменять тебя на заклинание, дающее ей силы уничтожить врагов. А когда пробил час, она решила убить двух зайцев сразу: попытаться выманить меня из круга и угробить. — Я покачал головой. — Какую же ужасную жизнь ты прожила!
— О, нет! Жизнь моя была чудесной, мне было чему радоваться! Вот только эти шесть последних лет... Я стала завидовать тем, кто может гулять по полям, ездить в город... но дом моего отца был просторен и уютен, и отец любил меня, пока... — взгляд ее остановился, потом глаза беспомощно забегали... — пока не...
Ясно. Пока она не разгадала его истинных намерений. «Интересно, — думал я, — может, папаша решил, что за счет инцеста догонит королеву по очкам?»
— Ну а что последние шесть лет?