Шрифт:
И я чёрт возьми, подчиняюсь, бросаясь внутрь, вырывая двери способностью, позаимствованной у одного из охранников. Бас, таща Гранта, неотступно следует за мной. Наконец, за последней дверью мы натыкаемся на помещение очень похожее на лабораторию, посреди которой памятником самому себе стоит лысоватый интеллигентного вида профессор в белом как положено халате, встретивший нас настороженным взглядом.
— В общем, мистер, сделаем так, — заявляю ему с ходу. — У вас есть регенерирующая капсула, у нас пациент. Вы его лечите — мы уходим, оставляя вас в живых. Всё ясно? И пошевеливайтесь, а то на свадьбу опоздаете.
— Нет, сделаем иначе, — спокойно парирует профессор. — Если я откажусь вам помочь, и вы убьете меня, мужа главы рода Грегоров — вы развяжете конфликт. Ситуация и так накалена из-за этой истории с моим сыном. Чтобы его потушить Кора потребует ваши жизни и Хэнку, придется выбирать. Я так полагаю, вы здесь не с его согласия. Но вы ребята рисковые, поэтому запугиванием вас вряд ли сейчас остановишь, раз уж вы зашли так далеко. Предлагаю обмен. Я вам капсулу — вы мне кровь гибрида.
— Нет! — слабым голосом хрипит Грант, пытаясь встать на ноги. Его раны снова начали сочиться, и видно, что перемещение даже на руках у Баса далось ему с трудом.
— Всю мою кровь? — хладнокровно уточняю я.
— Что вы, всего лишь пару пробирок. Для изучения.
— Надо же, такой очаровательный сын, и какой при этом у него пронырливый папаша! Ради Гранта я согласна дать кровь, — киваю я, не обращая внимания на недовольное ворчание самого Гранта. — Но только после того, как вы восстановите нашего парня. Даю слово.
— Кладите его сюда, — профессор спешно отбрасывает купол своей капсулы. — Это займёт пару часов.
— Эффект будет постоянным? Иначе я лично вернусь и вырву вам кадык доктор, и плевать мне на ваши конфликты и меры наказания!
Он смотрит на меня с удивлением:
— На таких тяжелых случаях капсула ещё не тестировалась, но полагаясь на полученные данные, могу надеяться, что эффект будет стабильным. Вы всегда такая агрессивная?
— Бас втащи сюда охрану и моего друга, — распоряжаюсь я, игнорируя вопрос профессора. «Я агрессивная, сукин ты сын, потому что Джейк женится на девушке, которую не любит!»
Мы ожидаем в полном молчании. Ли в это время успевает прийти в себя, а охрану приходится связать. Но где-то через час у профессора звонит телефон, и напряжение снова взмывает вверх.
— Предупреждаю вас, Кирк, я могу использовать против вас способности любого находящегося в этом помещении. Поэтому вы ответите на звонок, включив при этом громкую связь и без глупостей!
Согласно кивая, профессор нажимает несколько кнопок на телефоне.
— Папа, это Джейк, прошу тебя, не задерживайся. Мне очень важно, чтобы сегодня ты был рядом! — я слышу его голос, и мысленно умоляю, чтобы никто не заметил, как подкашиваются мои ноги.
— Конечно, сын. Я выеду через час.
— У тебя всё в порядке? Мама что-то почувствовала. Она выслала людей, чтобы удостовериться в твоей безопасности, а заодно и в пунктуальности.
— Я работаю. Всё хорошо.
Порываюсь выскочить, чтобы не пропустить незваных гостей, но профессор тут же кричит мне вслед:
— Если они увидят кого-то из вас, моментально исчезнут, вызвав подмогу. Поэтому дополнительную охрану встречу я сам!
— Хрена с два тебе ты их встретишь, парит! — резонно возражает ему Бас из своего угла. Мне нравится этот паренёк, умный, не по возрасту хладнокровный, взвешенный. — Мы с Вэл справимся сами. Ли, присмотри тут за этим умником. Вэл, пошли со мной!
— Думаешь, если сильный можешь командовать? — спрашиваю его уже на улице, еле сдерживая улыбку. — Прям генерал в горячей точке!
— Не паясничай, — важно отвечает Бас и смотрит на меня — так снисходительно изогнув одну бровь. — Эммин действительно назначил меня ответственным за всех вас, и я посвящен в нюансы. Слушай мой план. Я отойду на значительное расстояние, чтоб не учуяли. Ты сядешь у обочины, изображая убитую горем. Одна ты их не спугнешь, трогать им тебя не велено. Они подойдут ближе, ты заблокируешь их способности, а я с разбегу заброшу их всех в лабораторию, где мы их там и повяжем.
— Что значит трогать не велено? Кем и почему?
Бас морщится, словно ответ на этот вопрос в его планы не входил.
— Кора, мать Джейка запретила своим паритам прикасаться к тебе. Потому что … решила убить тебя лично. А теперь хватит болтовни, давай занимать позиции.
Странно, что я слушаюсь какого-то сопляка. Но я исполнительно умащиваюсь на голой земле возле дома профессора, обхватываю голову руками, сворачиваясь клубочком. Точно раздавленная и сломленная. И не поднимаю головы даже тогда, когда подъезжает машина и раздаются голоса.