Шрифт:
— А предупредить меня, что уезжаешь, не смогла? — гаркнул он. — Это неуважение к хозяевам дома и к нашей семье, мне стало неприятно. — Что, ты о себе возомнила? — отец отошёл от камина, позвал слугу и отдал приказ, чтобы отвели лошадь к барону и снова глянул на меня. Разговор был не окончен и обстановка накаливалась до предела.
— Простите отец, я просто не подумала, что вы будете волноваться, — и опустила голову, теребя перчатки в руках.
— Не подумала она, а разве тебе есть чем думать? — прикусила губу.
— Отец я….
— Не перебивай меня, — он подошёл ещё ближе. — Женю сына и возьмусь за тебя. Выдам замуж, чтобы твой муж следил за тобой, — вздохнул. — Эльза, у меня больше сил и терпения нет.
— Отец, — и кинулась к нему в ноги. — Прошу вас, пожалуйста, только не замуж, — он смотрел на меня сверху вниз. — Вы меня и так лишили учителя фехтования, — я стояла на коленях и слёзы мокрыми дорожками побежали по моим щекам. — Но только не замуж, я не хочу.
— Молчи!!! — заорал граф. — Бессовестная, невоспитанная девчонка. Перечить отцу вздумала? — замотала головой.
— Почему вы меня не любите? — вытирая ладонью мокрые щёки. — Что я вам сделала? Вы никогда меня не понимали? — всхлипнула я.
— А что тебя понимать? — жёстко проговорил он. — Ты не слушаешься, всё делаешь мне наперекор, — мужчина смотрел на меня, а я не шевелилась.
— Отец, я вас люблю и уважаю, но я никогда не хотела, чтобы вам было стыдно за меня, — он наклонился и поставил меня на ноги.
— Доченька, милая моя, — услышала тёплые нотки в его голосе, что, я подняла голову, посмотрела на папу во все глаза. — Иди в свою комнату, — я смахнула слёзы. — Позже поговорим, — ничего не сказала, присела в реверансе и ушла в свои покои.
В свою комнату, я пришла, расстроенная и опустошённая, после истерики.
— Госпожа, — моя служанка следом за мной забежала в мою комнату.
— Здравствуй Милли, сделай мне ванну, — и кинула перчатки на комод. — Я так сегодня устала, — только с Милли я могла разговаривать, она была моей подругой.
— Конечно, — и русоволосая девушка, упорхнула в ванную комнату.
Убрала с головы заколки, скинула неудобные туфли. Прошла в ванную, Милли капнула из пузырька масло, по комнате повеяло лесными травами. Девушка, подошла и помогла с платьем и я легла в ванную, в тёплую воду. Откинула голову на бортик, закрыла глаза, расслабилась.
— Госпожа, сделать вам массаж шеи? — приоткрыла глаза.
— Нет, спасибо, Милии, — и она присела на маленькую скамеечку. — И называй меня Эльзой, родителей ведь здесь нет, — она кивнула, улыбнулась.
— Хорошо, — девушка посмотрела на меня, — Как съездили к барону?
— Для Рика, просто прекрасно, — всплеснула рукой, что брызги полетели в разные стороны. — Для меня, даже говорить не охота, — повернула голову к подруге. — Отец, передумал, мне нанимать учителя по фехтованию.
— Почему? — прошептала подружка.
— Ай, Милли, я иногда не понимаю своего отца. Но не переживай, учитель будет, — и улыбнулась.
— Как это? — удивлённо, приподняла бровь.
— Я на озере, познакомилась с одним джентельмен и он согласился меня тренировать, — радостно проговорила я.
— А кто он? — ещё больше забеспокоилась девушка.
— Дирк Карсадский, очень хороший молодой человек.
— Ух, — вздохнула Милли. — Ух, — облегчённо выдохнула ещё раз.
— Что ты вздыхаешь? — посмотрела на неё.
— Эльза, а если бы вас похитили разбойники? — я моргнула. — А если бы вы упали с лошади? — проговорила Милли.
— Не переживай, он герцог и благородный человек, — улыбнулась. — И я могу за себя постоять. А на лошади я с самого детства катаюсь, — подружка улыбнулась в ответ.
— И как он вам? — Милли улыбнулась хитрой улыбкой.
— Дирк, красивый мужчина, проговорила я. — Думаю, будет хорошим другом.
— Главное, что он согласился тренировать вас, — она теребила пальцами фартук. — Можно вас спросить? — кивнула.
— Я слышала, что тебя выдают замуж, после свадьбы Рика? Это правда? — и взглянула на меня проницательным взглядом.
— Да, это правда. Отец так решил, что мне нужен муж, — вздохнула я. — Надеюсь, он передумает, — откинулась на бортик ванны. — Милли, я ещё не готова кому- то отдать своё сердце, — прикрыла глаза.
— Понятно. Но я бы была спокойна, если бы вас выдали замуж за Дирка, — распахнула глаза.
— Почему? — я удивилась её мнением.
— Ушла бы из этого дома, ведь здесь вас не любят, а только терпят и это видно. Вышли бы замуж и стали бы герцогиней, — улыбнулась.
— Я понимаю Милли, что ты за меня волнуешься, но это мой дом и я не собираюсь никуда уходить, на этом всё, — прошептала я. Знала, что в графстве, чувствую себя чужой. Не знай, почему так? Но каждый раз прячу горечь в своём сердце. — Скажу одно мне пока и без замужества хорошо, — твёрдо произнесла и встала уже из остывшей воды. Служанка подала полотенце, замотала вокруг талии. Потом одела длинный, махровый халат и прошла в свои покои.