Шрифт:
— Может быть, если ваша … подруга не в состоянии делать элементарные вещи, — в тон ему ответил Ичби, — ей стоило отравиться в Сага?
— Сначала Сага стоило бы пересмотреть свои методы воспитания, — холодно ответил принц.
Райга недоуменно покосилась на него и пнула под столом. Первый раз она видела Райтона в таком состоянии. Юноша хотел оставаться холодным и бесстрастным, но глаза выдавали его. В них клокотала жгучая ненависть. Герцог Ичби видел это и наслаждался тем, что смог вывести его из себя.
— Когда вы переступили порог этой школы, — неторопливо сказал магистр, — вы стали одним из адептов. Ваше происхождение не даёт вам права нарушать правила урока и дерзить преподавателям. Я думаю, знакомство с вашим отрядом мы начнем с назначенного наказания.
Райга похолодела. Ичби довольно улыбнулся и продолжил:
— Пожалуй, эту субботу вы проведёте, отмывая лестницы в подвале. Вместе с вашими товарищами, разумеется. Все лестницы до единой.
На несколько мгновений она опешила. А потом, стараясь сделать как можно более скорбное лицо, проговорила:
— Как вам будет угодно, магистр.
И снова пнула Райтона. Принц опустил взгляд и молча кивнул. На соседнем ряду Миран и Ллавен склонили головы, украдкой бросая на них недоверчивые взгляды.
Обед прошел в молчании. Несмотря на то, теперь что им представилась возможность найти ту самую лестницу, Райтон был мрачнее тучи. Глядя на его лицо, заводить разговор никому не хотелось. Уже когда они пришли на тренировочное поле, Райга, наконец, решилась.
— Не надо было сцепляться с ним из-за меня, — проговорила она. — В Сага я слышала и не такое, поверь. Ичби хотя бы просто унижает.
С этими словами девушка подняла руку повернула к принцу тыльную сторону ладони, украшенную тонкими линиями шрамов. Она надеялась хоть немного успокоить его, однако её слова произвели обратный эффект.
— Ты больше не в Сага! — неожиданно рявкнул на неё Райтон. — И унижать тебя никто не имеет права! Ты высокородная леди и учишься в школе магии! Даже если ты отказалась от своего титула, твое происхождение выше, чем у Азарио и прочих задирающих носы идиотов из нашего класса! И ничем не хуже, чем у Ичби!
— Прошу прощение, что прерываются ваше трогательное выяснение отношений, — раздался за их спинами полный сарказма голос магистра Лина.
Райтон резко обернулся наткнулся на холодный аметистовый взгляд. Райга удивлённо хлопала ресницами, пытаясь понять, чем она так зацепила его. Ллавен и Миран тоже бросали удивлённые взгляды на юношу, чье привычное спокойствие сегодня дало трещину.
Адепты выстроились перед магистром. Эльф прошёлся мимо них туда-сюда и спросил:
— Получить наказание от Ичби на первом же уроке было запланировано?
— Нет, — ответил Райтон, отрешённо рассматривая деревья на другой стороне поля.
— Я не советую тебе грубить ему, мальчик, — саркастично продолжил эльф. — Великий герцог имеет отменную память и на уроках ты в его власти.
— Я тоже на память не жалуюсь, — вскинул голову принц.
Он тут же опустил взгляд, но Райга успела заметить в его глазах бессильную ярость и боль.
— Ты уже не ребенок, Райтон Джуби, — голос магистра Лина стал холоднее льда. — И я вынужден напомнить, что двое твоих друзей уже погибли из-за того, что ты перешёл дорогу Ичби. Не повторяй своих ошибок. Просчитывай последствия своих действий.
— Да, магистр Лин, — глухо ответил Райтон, не поднимая головы.
— Я понимаю твои чувства, — смягчился эльф. — Подумай о том, как защитить её иначе.
— Не нужно меня защищать, — проворчала Райга.
Эльф спрятал руки в рукава хьяллэ и усмехнулся:
— Да, помню. Ты хочешь быть способной защитить себя сама. Это и есть тема нашего занятия сегодня.
С этими словами он развернулся и пошел к другому концу площадки, жестом приказывая им идти следом. Там стоял ряд круглых мишеней для стрельбы. Эльф остановился в нескольких шагах от них и поднял безмятежный взгляд на адептов.
— Принесла? — спросил он у Райги.
Девушка кивнула и протянула ему коричневый свёрток.
— Разворачивай сама, — мотнул головой он. — Я достал их для тебя.
Райга развернула ткань. В ее руках лежали два стилета странной формы. Больше всего они напоминали ей трезубцы с очень короткой, в ширину ладони, рукояткой и удлиненным средним зубцом. Острые трехгранные лезвия сверкнули в лучах солнца.
— Что это? — алый глаз удивлённо воззрился на магистра.
— Хаиё? — подошёл Райтон. — Это оружие но-хинцев.