Вход/Регистрация
Львиная математика
вернуться

Первая Ева

Шрифт:

— Что? — Лиам поднял голову.

— Просил же так не делать! Говорил не сцеплять узлом!

Вместо ожидаемого извинения или хотя бы сочувствия в ответ раздался зевок с затихающим бормотанием:

— Ничего не смог поделать… Это инстинкт.

На самом деле не так уж и болело, если не делать резких движений, вполне можно было доковылять до кухни. Но Дар, возмущенный подобным безразличием, решил разбудить Лиама окончательно.

— Отлично! — громко цыкнул сквозь зубы. — Инстинкт! Вот почему-то у меня такого нет.

— … Это потому что ты с омегами не спал…

Дар прищурился, повернулся удостовериться, что Лиам не во сне заговаривается.

— Чего ещё умного скажешь? — поинтересовался, ощериваясь.

— Да ты, думаю, вообще ни с кем кроме меня не спал, — в глазах Лиама замелькали смешинки.

— Что ты мелешь?

— Ну а как? Гарема у тебя не было…

— Я в столице жил! Откуда бы мне его тут завести?

— Ладно, пусть без гарема. И сколько у тебя было омег?

Интимную жизнь до их встречи альфы раньше не обсуждали. О Ксу и Тао Дар, понятное дело, знал, а Лиам про его похождения не спрашивал. До этого момента.

— Ну? Ради интереса.

— Какая разница?

— То есть ни одного?

— Лиам, я тебе сейчас в морду дам! Чего ты добиваешься?

— Ответа. Сколько у тебя было любовников до того, как мы встретились?

Дар хрустнул челюстями и отвёл глаза. Сознаться отчего-то было неловко, но врать он не собирался.

— … Один. Доволен?

Лиам пожал плечами:

— Вот собственно и ответ, почему ты не хочешь котят.

Такого вывода из собственного признания Хай-Дар не ожидал. Он вскочил, охнул от этого и схватился за валяющиеся у кровати штаны, мысленно ругая себя: встал бы спокойно, приготовил чего-нибудь пожрать, и не всплыла бы снова пугающая его тема.

— Потому что не трахался направо и налево? — уточнил, уводя от неё. О чём угодно был готов препираться, лишь бы не о детях.

К сожалению, вышло ещё хуже.

— Нет, — Лиам продолжал валяться, наблюдая, как он дёргано, нервно одевается, — просто тебя омеги никогда не интересовали. Ты сразу такой.

— Это какой? — мог бы не спрашивать, ответ был очевиден.

— Который на альф заглядывается.

— Совсем охренел? — он замер, не понимая, продолжает ли Лиам над ним посмеиваться или говорит всерьёз. — Тебе напомнить, кто ко мне со своим «обстоятельством» подкатывал?

— Да ладно, вот ты напрягся, я ж пошутил, — Лиам фыркнул, чем выбесил окончательно.

Дар поджал губы и, чеканя каждое слово, произнёс, едва сдерживая рык:

— Я никогда в жизни не заглядывался ни на одного альфу! И даже не думал про такое, пока ты ко мне притираться не начал!

От настроения, и без того не самого радужного из-за предстоящей готовки, не осталось и следа.

Дар пронёсся по кухне, громыхая посудой. Хватался то за одно, то за другое, швыряя обратно. Чем бы всё кончилось, неизвестно, — парой битых чашек точно бы не обошлось, — если бы следом, спустя неполную минуту, за ним не последовал Лиам. Навалился, крепко стиснул, не давая возможности оттолкнуть, зарылся лицом в косы, веником торчащие после сна.

— Прости, прости, — зашептал, целуя. — Глупая шутка.

Дар предпринял несколько провальных попыток вырваться из объятий и в итоге сдался. Обмяк, позволяя себя оглаживать.

— Думать надо до того, как рот разевать.

Долго злиться он не мог, как бы сильно ни ругались. Да и извиняться Лиам определённо умел. Хаотичные поцелуи прошлись по шее, плечу, смещаясь ниже. Лёгкий укус сквозь ткань рубахи, тёплое влажное дыхание, осевшее в районе пупка, ногти с силой царапающие кожу — всё это моментально разжигало желание. Дар втянул в предвкушении подрагивающий живот, обожал, когда Лиам ласкал его языком. Тот не торопился, спустил штаны до колен, потираясь о пах то губами, то щекой, замурчал в жесткие волоски, щекоча. Бодался и ластился, намеренно игнорируя восставшую плоть. Дул, почти касаясь, поддразнивая.

— Ну! — Дар подался навстречу.

Но Лиам отстранился, задрал голову.

— Кстати, — расплылся в хитрой улыбке, — уточни, до меня один омега или один раз?

— Ты! … Всё! Ты доболтался! — Дар взбрыкнул, опрокидывая его на пол и, запутавшись в штанинах, завалился сверху.

Недолгая борьба закончилась полной капитуляцией Лиама. Его удалось затолкать под стол, распластать там и наглядно показать, чем следует занять рот, когда умного ничего в голову не приходит.

****

Хай-Дара тема детей пугала до ужаса. Он цыкал и ворчал, когда Лиам начинал намекать на котят. Злился, считая, что тому его мало и хочется нормального гарема, и что тот жалеет, об ушедшем из дома Тао.

Серьёзный разговор нередко заканчивался взаимными обидами.

Лиам претензии считал необоснованными. Гарем он точно не хотел и от Дара не отказался бы ни в каком случае. Но за Тао он, конечно, беспокоился, всё-таки не чужой омега, столько лет прожили бок о бок. И лис, с которым тот отправился путешествовать, сразу показался ему ненадёжным, но отговаривать или запрещать уходить Лиам не имел никакого права.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: