Вход/Регистрация
Вампиры [Vampire$]
вернуться

Стикли Джон

Шрифт:

— Но мы можем убить их, Феликс. Мы можем убить их. Мы просто убили эту одну и мы собираемся вернуться туда и убить остальных. — Кроу посмотрел мимо Феликса. — Правильно, народ? — спросил он.

— Правильно, бвана!

— Да, сэр!

— Черт, да! — прозвучало из-за спины Феликса, от Кота, Адама, и Карла Джоплина соответственно.

Феликс обернулся, чтобы посмотреть на них, наблюдавших за ним, как:

— Давай, сделай их! — прозвучало из неизвестного источника.

Это был рыжий, замеченный Феликсом ранее, споривший с другими полицейскими, тот, что носил форму другого типа. Он стоял, подняв руку со сжатым кулаком, словно болельщик.

Команда Кроу безучастно посмотрела на него. Они привыкли быть одиночками. Последней вещью в мире, которой они ожидали, была местная поддержка. Рыжий расценил их взгляд, как враждебность — или хуже, презрение. Его лицо стало таким же красным, как волосы.

Джек выручил его.

— Кто ты, черт возьми?

Рыжий подтянулся, выпрямился.

— Заместитель Кирк Томпсон, сэр.

Кроу улыбнулся. Малышу — ему не могло быть больше двадцати пяти — ему удалось создать впечатление, что он отдал честь, даже не сделав этого.

— Кто позвонил в департамент шерифа? — спросил Кроу.

Заместитель казался смущенным.

— Никто не должен был, сэр. Это здание суда — наша штаб-квартира. Никто не сообщил шерифу, — добавил он, осмысленно глядя на местных жителей, которые смотрели на все это. — И я думаю, он захочет узнать, почему, когда вернется.

Джек усмехнулся.

— Может быть. Повисите, заместитель. Мы поговорим позже.

— Да, сэр. Сейчас я могу сделать что-нибудь?

Джек нахмурился. Где вчера был этот ребенок, потому, что он, по крайней мере, имел возможность обучить его? Или выделить ему какие-то доспехи, во всяком случае. Нет. Он может понадобиться ему после всего, как все закончится. Но глупо, преступно, рисковать им сейчас.

Он покачал головой.

— Не сейчас, — ответил он заместителю. — Хотя я был бы признателен, если бы вы подстраховали Карла. — И он указал на Джоплина, все еще стоящего рядом со своей лебедкой.

— Да, двигай сюда, заместитель, — сказал Джоплин, понимающе взглянув на Кроу. — Мы поболтаем немного.

Кроу, собравшийся вернуться к своей команде, приостановился. Зрители, полицейские, люди мэра, все еще стояли на месте, наблюдая. Некоторые до сих пор не отрывали глаз от кучи пепла у ног Джека. Некоторые выглядели ошеломленными. Партия мэра выглядела испуганной.

«Испугались, что проиграем или испугались, что мы победим?» — подумал он.

Но заниматься ими сейчас не было времени.

— Я что-то могу сделать для вас? — спросил он сурово.

Никто не ответил и даже не встретился с ним взглядом. Вместо этого они удалились на тротуар, через улицу, напротив здания суда. Полицейские вернулись на свои баррикады, с неуверенным и неловким видом.

Кроу почувствовал желание поговорить с этими полицейскими, узнать, что сказала им мэр, чтобы они были на его стороне.

Но его команда ждала. Не тот случай, чтобы провести время и потерять преимущество. Он взял еще одну арбалетную стрелу и присоединился к Коту, Адаму, и Феликсу, стоявшим у тротуара перед целью.

— O'кей, народ, — сказал он, опустившись на колени, чтобы зарядить свое оружие, — подтягивайся.

И он стал подначивать их идти снова. Он придал своему голосу силу и уверенность и, как всегда, прозвучавшим таким образом, чтобы другим казалось, что они сами так решили. Он внес изменения в План. Первоначально, они должны были ждать, пока Адам принесет другой трос и зарядить арбалет, но Феликс вывел их всех наружу, глядеть на умирающего монстра. Кроу пошутил насчет того, что Феликс изменил график, но пока другие улыбались, Феликс даже не понял.

Феликс по-видимому не воспринимал ничего, задумайтесь об этом. И пока Кроу казался сильным и уверенным в отношении других и самого себя, разъедавший Феликса страх возрастал, и он не пытался с ним бороться. Он просто стоял в ошеломленном изумлении, и если-бы что-то пошло не так, и им понадобилось бы его оружие… Или хуже, кто-то должен бы был спасти его, и, пока они были-бы озабочены Феликсом, они бы не думали о себе и…

Нет, черт! Нет! Феликс должен выйти из этого состояния. Феликс должен прийти в себя. Он сделает. Он сделает. После нескольких убийств, после того, как он увидит, что демоны не непобедимы, с ним все будет в порядке. Он сделает. Он сделает!

Он должен.

И с этой мыслью Джек Кроу перестал об этом беспокоиться и сконцентрировался на том, чтобы психологически подготовить всех остальных. Он хорошо поработал. К тому времени, когда они снова вошли в здание, зажгли фонари, и детектор снова запищал Биип-Биип-Биип, они были готовы. И к тому моменту, когда появился второй головорез, высокий, средних лет мужчина, со все еще прокушенным во время его убийства горлом, Кроу был уверен, что они смогут все сделать.

И сначала это были только мелочи, которые пошли не так.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: