Шрифт:
— Вот это дело, дружище! Я пойду дров поищу, а то глупо таким агрегатом не воспользоваться, — южанин кивнул в сторону печки, а затем вышел на улицу.
Дориан хотел ему что-то сказать вслед, но передумал. Вместо этого он подошёл к полке, осмотрел её на предмет ловушек, и только после этого достал одну из книг, затем вторую. Заинтересовался, смахнул пыль. Книги очень пострадали от сырости, их страницы готовы были распасться в труху при неаккуратном прикосновении, но названия некоторых трудов можно было прочесть.
— Андреус Схоларий, «Мир магии» издание второе, исправленное и дополненное. Занятно… Аренарий-Восточник, «Семантика божественных знаков». Прямо классика. А это у нас Максимилиан Грано «Современная прикладная демонология». Великолепно!
— Демонология? — отозвалась Лили.
— Ага, да ещё и прикладная. За одну эту книжку можно попасть на костер. А вообще, если бы эти фолианты были в нормальном состоянии, за них можно было бы выручить приличные деньги у коллекционеров. Зачем гноить их в таком месте? Это ж просто варварство. Ничего не понимаю.
— Маленькая академическая библиотека по среди глухомани… Филиал кафедры университета на выезде. — Фрида тоже начала рыться в полке с книгами.
— Вот и я про это говорю. Мне всё больше кажется, что здесь прятался какой-то волшебник-диссидент, очень может быть, что ведающий в демонологии, а таких сейчас единицы.
— А чего же ему тут прятаться? — отозвалась Лили. На лице у неё отразилось беспокойство.
— Может наблюдал за неким полудемоном, живущим неподалёку?
— Чё?! За мной что ли?! Да быть не может! — Лили почему-то начала озираться по сторонам. Потом опять поморщилась и помассировала левое плечо.
— Вполне может, — согласилась Фрида. — Но, в любом случае, сейчас его здесь нет, так что точно не узнаешь.
— Да, повезло, что он магических ловушек не наставил… Чего у тебя с плечом?
— Да пустяки! Ушиблась в битве…
Дориан подошёл к запаниковавшей лучнице и, несмотря на протесты, бесцеремонно отодвинул её воротник. На месте левой ключицы зиял огромный синяк. Да и само плечо довольно сильно опухло.
— Ты чего?! — Лили испуганно отдёрнула руку Дориана и отодвинулась подальше.
— У тебя ключица повреждена. Ты что, целый день так шла?! Пей зелье.
— Всё нормально, на мне как на собаке заживает. Нечего тратить зелья на ерунду.
— Завтра у нас долгий переход, а за ночь оно ещё опухнет. Да и боль, наверно, адская. Пей, тебе говорят!
Дориан открыл рюкзак и достал оттуда бутылочку с красной жидкостью. Это была одна из тех микстур, которую они купили у аптекаря Себастьяна в Горгоне. Такие зелья ценились, поскольку позволяли заживлять довольно тяжёлые раны за минуты. Качественные зелья даже переломы могли лечить, хотя на срастание кости требовалось много больше времени. Однако, цена у подобных бутылочек кусалась больнее чем некоторые монстры, поэтому авантюристы берегли зелья лечений и пользовались ими только в крайних случаях, предпочитая просто брать в партию целителей и жрецов с соответствующими навыками.
— Не могу… — опустила голову Лили.
— Почему? — Фрида тревожно посмотрела на Лили.
— Мне с них плохо.
— В смысле?
— Менестрелька, я же демон, пусть и наполовину. Выпила я один раз такое, и лучше б не пила, потому что живот зажгло так, что хоть помирай. Тошнило потом два дня. И рана совсем не затянулась, только хуже стало.
Дориан поставил бутылочку на стол перед носом у лучницы:
— Пей. Плохо тебе сделалось потому, что горе-аптекари освящают зелья в храмах для повышения их свойств. Вот только Себастьян превосходный алхимик, с церковниками никогда не связывался — он в богов не верит, потому я у него и закупаюсь. С обычных дешёвых зелий мне тоже плохо, хоть и не так сильно, как тебе. Пей спокойно.
Лили недоверчиво взяла бутылочку с красной жидкостью, открутила пробочку, принюхалась и, пробормотав что-то, выпила залпом и тут же расслабилась.
— Вот я дура! Как же хорошо… Боль проходит.
Её лицо порозовело. Лучница облокотилось на стену, прикрыла глаза рукой. В это время дверь в хижину отворилась и внутрь заглянул Альварес. Он торжествующе ухмыльнулся, намекая, что справился с поставленной задачей полностью:
— Дружище, тут топорика не найдётся, а то эту проклятую берёзу чем-то порубить надо?
— Топора здесь нет, но я кое-чего уже придумал. Фрида, присмотри за раненой, если что — зелья в рюкзаке у стола, а мы разберёмся с дровами.
На полянке у хижины валялась целая толстенная берёза, которую, очевидно, волокли по земле. След от дерева, уходивший под горку, явно указывал на это.
— Ну ты даёшь.
— Могём!
— Как ты её вообще выкорчевал?
— Да легко, дружище, у неё корни совсем гнилые были и слабые. Я чуть-чуть на неё навалился, она и упала. А вот как её теперь распилить?