Вход/Регистрация
Отряд особо опасных горничных: проделки северного эльфа 2
вернуться

Holname

Шрифт:

— И все же! — воскликнул Аштон, явно теряя терпение. — У него недостаточно воинов для длительного сражения. Совсем скоро он потерпит первую свою неудачу, а следом мы сможем…

— Пока что, — перебил Огэст, насмешливо улыбаясь, — мы не можем даже прорваться через границу.

— Граф Огэст! — всплеснув руками, вскрикнул Аштон. — Вы и так практически не задействованы во всем этом мероприятии!

Огэст стал серьезнее. Его густые черные брови сдвинулись, а сам он, спустив ноги со стола, как-то угрожающе положил на него руки и наклонился вперед.

— Со своей стороны, — заговорил Огэст, — я и так сделал достаточно. Нашел для вас наемников, отдал оружие.

— Но, — Аштон поднял вверх указательный палец и как-то нравоучительно начал размахивать им, — вы сделали это не за бесплатно!

— Любой другой не сделал бы это и за все богатства мира. — С холодом в голосе ответил Огэст. Его суровое выражение лица, в сочетании с какой-то устрашающей аурой, исходящей от него, постепенно начали усмирять даже пыл самого Аштона. — Просто потому, что побоялся бы гнева императора, рода Хилдефонсов или самого генерала де Хилдефонса.

Наступила тишина. Эта странная атмосфера, вызванная довольно пугающими, но правдивыми словами, будто напомнила всем присутствующим о том, против кого они сражались.

— Что важнее, — продолжил Огэст, — так это опасность наших встреч.

— Это… — растерянно произнес Аштон, говоря уже без раздражения и злобы. — Всего вторая наша встреча.

Огэст вздохнул. Откинувшись на спинку кресла, он ответил:

— С какой стороны не посмотри, а такие сборища выглядят странно. Мы с вами не дамы, чтобы собираться всей компанией на чаепитиях.

— Но мы же все прибываем сюда тайно, под прикрытием.

— Достаточно одного шпиона для того, чтобы разоблачить всех нас. — Огэст бросил лишь один хмурый взгляд на Аштона и заметил растерянность в его глазах. — И не делайте вид, будто вы об этом не догадывались.

— Господа, — вмешался в разговор Ясон Мельбрун, — не ссорьтесь. Ссоры в наших рядах лодку только перевернут.

— И что вы прикажете делать, герцог?

Пожилой мужчина невинно улыбнулся и спокойно ответил:

— Откачивать набежавшую воду. Давайте разбирать происходящее по порядку.

Огэст недовольно цокнул. Осознав насколько оптимистичны были все присутствующие, он с досадой произнес:

— Когда граф де Хилдефонс узнает чьих рук все эти набеги, он нас так просто не оставит. Это я гарантирую.

— Вы правы, — с кивком головы ответил Ясон, — и все же у него недостаточно власти для того, чтобы избавиться от всех нас.

— Тогда, — с усмешкой произнес Огэст, начиная подниматься на ноги, — давайте я вас обрадую, господа. — Встав рядом со своим местом, мужчина быстро окинул взглядом лица всех присутствующих. Лишь убедившись в том, что они готовы его слушать, он продолжил: — Недавно мне пришло известие о том, что генерал Эдит Илгрид после парада в честь победы на войне направилась прямиком во владения графа де Хилдефонса. Это значит, что как минимум с начала нашей атаки она пребывала на его территории.

— Эдит Илгрид?! — испуганно вскрикнул Аштон Ланфорд.

— Вот уж, неприятная новость… — с натянутой улыбкой протянул Ясон. — Граф Фалк, скажите, откуда у вас такая информация?

Огэст вновь оскалился, будто бы с неохотой вспоминая детали произошедшего события. Через некоторое время он ответил:

— Мне пришло письмо от леди Илгрид с подробным описанием ее путешествия во владения де Хилдефонса.

— Вы поддерживаете дружескую переписку? — удивленно спросил Ясон.

— Никогда, — резко отрезал Огэст. — Ни разу в жизни она не сказала мне и слова, хотя мы были знакомы лично. О какой переписке может идти речь, когда эта женщина намеренно меня игнорирует?

— Это значит, что…

— Как минимум, — продолжил мысль Огэст, — ей известно, что во всем этом замешан я. И не думаю, что ей известно только обо мне. Надеюсь, теперь вы понимаете почему такие встречи проводить больше нельзя.

На мгновение наступила тишина. Слова Огэста позволили всем присутствующим, коих насчитывалось десяток человек, обдумать сложившееся положение. Неожиданно в этой тишине комнаты прозвучал скрип стула. Один из молчавших до этого момента баронов встал с места и виновато произнес:

— Господа, я вспомнил об одном неотложном деле. Вынужден покинуть вас в этот час.

— Барон Нован, — шокировано произнес Аштон, — подождите!

Барон не остановился. Быстро обойдя стол он прошел мимо остальных гостей и направился на выход.

— А вот и первые пловцы, — с усмешкой протянул Ясон.

— Барон! — вскрикнул Аштон.

Прозвучал громкий хлопок двери, а следом за ней в комнате воцарилась тишина.

***

— Блайнд! — прозвучал громкий женский крик. — Сюда!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: