Шрифт:
— Свободная вечеринка, — повторил тот и добавил. — Формальности и этикет это для родовых мэноров, успеем еще настояться с постными лицами.
Слова его радовали. Кто-то мог бы сказать, что Сергей зря готовился в эту неделю, но подготовка наверняка пригодится в другой раз.
— Мне что-то нужно делать? — спросил он, вспомнив о начальной цели визита.
— Подарок Бетти, а потом просто делай, что хочешь, только никуда не уходи. С тобой захотят пообщаться — общайся, захотят выпить — выпей, а если не хочешь, не общайся и не пей. Покажи магам вокруг, что ты один из них, дай прикоснуться к частичке твоего сияния.
Чтобы потом небрежно заявлять «Были у Малькольмов на дне рождения Бетти, общались с Гарольдом Чоппером», понял Сергей. Ему, правда, почему-то казалось, что маги выше этих салонных игр с потерей времени, но возможно, это было просто неизбежно. Что аристократии, что магам Священных Родов — новой аристократии, требовалось общаться друг с другом и чувствовать общность. Что-то такое. Возможно, следовало почитать книги по социологии, о стратификации и сословном делении общества, или какие-нибудь исследования про элиту, механизмы возникновения и поддержания.
Они прошли внутрь особняка, где тоже хватало студентов и студенток, в самых разнообразных одеждах и с разным поведением. Размеры особняка Малькольмов не уступали Чопперам, могли вместить в себя весь Род, а то и клан, если вдруг настанут последние времена. Тогда БАМ станет последней крепостью, цитаделью надежды магов, где они будут держать оборону.
Произносить сиё следовало с умеренным пафосом и волнением на лице.
— Гарольд! — радостно воскликнула Бетти.
Сергей ожидал увидеть именинницу на каком-то подобии трона, в окружении подарков, но она просто весело кружилась по залу, переходя от одной группы гостей к другой. Вот почему приём в Чоппер-мэноре нельзя было провести в таком же формате, с тоской подумал Сергей.
— Бетти, вы прекрасны, — ничуть не покривив душой, произнес он, извлекая подарок.
Слова о совершеннолетии застряли в горле, ведь восемнадцать лет Бетти были совершеннолетием по меркам его прошлого мира. Здесь же все, равняясь на магов, установили возраст совершеннолетия в семнадцать. Можно было бы, конечно, сослаться на времена до Освобождения, но разумно ли это было? Конечно, нет, проще было промолчать.
— Вы тоже, Гарольд, — многозначительно улыбнулась в ответ Бетти.
Она смотрела на него, как на подарок, хотя если кто тут и выглядел подарком, так это она. Обтягивающее красное платье, с какими-то золотистыми блестками и ожерелье — словно ошейник, на ногах туфельки из какой-то кожи, на губах радушная улыбка и запах клубники, на голове простая, но изящная прическа. Только огромного банта не хватало.
— О! — обрадовалась она, раскрывая коробочку.
Окружающие немедленно, но при этом вполне естественно, окружили их, присматриваясь и обмениваясь тихими репликами. На всякий случай перед приемом Сергей снял с себя фильтры, спрятав их в карман-браслет. Упражнения на контроль и несколько целительских заклинаний должны были помочь с сенсорной перегрузкой, но все равно, какое-то время на принятие решения и колебания он потратил.
— Волшебная палочка из железного дерева, — стараясь говорить естественным, обыденным тоном, произнес Сергей, — с пропиткой силы крови Чопперов, так что она может дополнительно принять в себя десять обычных заклинаний.
Шепотки, шепотки, возбужденное удивление.
— И сердцевиной из мексиканского застенчивого кактуса.
Облегчающей выполнение заклинаний, касающихся магической флоры. Выбор, конечно же, был не случаен, Дункан шепнул, что помимо силы крови Малькольмов, у Бетти еще и талант к работе с растениями. Скорее всего, ей предстояло развить талант, а потом делать на нем деньги силой крови, решил тогда Сергей.
Подарки в виде волшебных палочек на первый день рождения в Академии считались традицией. Считалось, что разнообразие палочек поможет в дальнейшей учебе, в разных специализированных задачах.
— Недаром про вас говорят, что вы любимец Магии, — улыбнулась Бетти, — сразу попали в самую сердцевину.
— Всегда рад помочь друзьям, — улыбнулся Гарольд.
Шепотки вокруг усилились. Ну а что, есть же тайный пакт, а, как известно, тайное всегда становится явным. Если старшие родственники еще ничего не объявляли, то он будет первым. Подготовит почву, так сказать. Все равно, только слепой ничего не заметит, раз уж Дункан то и дело заглядывает к нему в гости и все такое.
По лицу Бетти было видно, что она в курсе и этот мини-спектакль больше для гостей. Сергей не стал расстраиваться из-за этого, ведь изначально все для того и задумывалось. Решили Малькольмы еще поддать жару в рекламе Гарольда, так хуже не будет, не так ли?
После того, как с единственной формальностью было покончено, дела пошли веселее. Бармен, с внимательным, почти колючим взглядом, налил пива и Сергей присел чуть поодаль. Он едва успел понять, что бармен — с гербом Малькольмов — просто кто-то вроде Барри: телохранитель, помощник, наблюдатель и еще немного бармен, как на него напали первые гости.
Опасался ли чего-то Дункан или просто не пренебрегал мерами предосторожности?
Напали вторые гости, а потом и третьи. Он даже обменялся парой фраз о погоде с Аришой Хаксли и заверил ее, что тренируется и даже не думает бросать Сборную. Разговоры про волнения каких-то индейцев в бразильской сельве вызвали у него недоумение… пока он не вспомнил, что там рядом сидят Инки.