Шрифт:
Впереди показались белые башни дворца.
Хорун влетел в окно императорских покоев. Звон стекла. Грохот переворачиваемой мебели. В комнату вбежали слуги и гвардейцы. Дим спрыгнул с ярха, знаками показывая, что императора надо аккуратно перенести на кровать.
— Живо целителя! — давал он распоряжения. — Любого! Ищите, кто есть во дворце. Пока не прибудет основная помощь.
Через несколько мен стражники притащили насмерть перепуганного мальчишку.
— Он все время ошивался в кабинете сэя Пантерри, — пояснил свой выбор один из провожатых.
— Я…я…, - запинаясь, бормотал юноша, не поднимая глаз с пола, — я… просто помогал с настойками. Я… ничего не знаю.
Дим застонал сквозь сжатые зубы.
— Это все? — вряд ли от парня будет хоть какой-то толк.
— Все были на площади. Сэй Пантерри и все, — заикаясь не лучше мальчишки, пояснил страж.
Димостэнис вышел в коридор, где с нос с носом столкнулся с вышеназванным сэем.
— Как он? — быстро спросил целитель, пытаясь зайти в покои императора.
Главный советник перегородил ему дорогу.
— Даже не надейтесь, — злым голосом четко произнес он, — я вас к нему не пущу.
Дим поднял глаза на стоящего рядом главу Дома Иланди. Они прибыли первыми, сейчас будут остальные.
— Что это значит? — Бриндан нахмурился.
— И никого из вас пятерых, — тихо добавил Димостэнис.
Однако сэй Дайонте только что появившийся в коридоре и остановившийся в трех-четырех шагах услышал. Так же, как и Элсмиретте и другие придворные, которые начали подходить к дверям покоев его императорского величества.
— По какому праву вы принимаете решение? — с ненавистью произнес Дайонте.
— Его величество император тяжело ранен и не в силах сейчас отдавать распоряжения сам.
— С чего вы решили, что это можете делать вы?
— Я главный советник его величества. И именно он дал мне это право.
— Совет Пяти является единственным полноправным органом управления в Астрэйелле в момент отсутствия законного правителя, — Реманнос Олафури появился с отрядом законников.
— Являлся, — холодно поправил его Дим. — Совета Пяти больше не существует.
— Вы бредите? — мерзко ухмыльнулся советник. Он пробежался взглядом по лицам собравшихся людей. — Или пытаетесь выдать так страстно желаемое за действительное.
На собрании Большого Круга Аурино не объявил своего решения. Оно было понятно, и никто из присутствующих тогда участников совета не сомневался каково оно. Император же растягивал удовольствие, оттягивая момент, доводя советников до полного исступления.
Объявить о роспуске Совета Пяти на празднике в честь становления династии было очень символично.
Как они могли осмелиться на такое?! Димостэнис в бешенстве стиснул зубы.
— Его величество собирался сообщить приятную новость во время официальной части празднований, после своего шествия.
— Мы готовы принять любую волю его величества, — раздался смиренный голос Элсмиретте, — когда он придет в себя и выскажет ее. А пока, сэй Иланди, будьте добры не мешайте. У нас слишком много дел.
— Кстати, — вступил в разговор Талал Дайонте. — Димостэнис, как вы могли допустить произошедшее? Его величество безоглядно доверял вам. Вы сами всегда хвалились хорошей работой вашей новоиспеченной службы.
— Нехватка опыта сыграло с вами плохую шутку или злой умысел? — елейным голосом подпел Олафури, играя на притихшую публику.
— Вы специально тянете время, не пуская Бриндана? — Элсмиретте бросил взгляд на целителя, предлагая ему вступить в беседу. Однако тот молчал, так же как и пятый советник.
В воздухе нарастало напряжение.
— Если верить вашим словам, император хотел нашей отставки. И случись что с его величеством, вы остаетесь единственным претендентом на трон, — наконец вынес вердикт Дайонте, явно довольный разыгранным представлением. — Чем не причина для вас? Корона — лакомый кусок.
— Так же, как и для вас, — язвительно фыркнул Дим, — только в башне рядом с ним был я!
Передняя покоев его величества была переполнена людьми. Законники с праздничными нашивками, гвардейцы в парадных куртках, советники в официальных одеждах своих Великих Домов, дамы с испуганными глазами, растерянные кавалеры.
Второй акт разыгравшейся трагедии.
— Правом данным мне его величеством соблюдать законы и вершить правосудие, — голос Олафури взлетел над ошеломленными людьми, — я обвиняю сэя Димостэниса Иланди в попытке покушения на жизнь его величества императора Аурино Стефана Эллетери с целью захвата власти. Кир Леткарис, — он повернулся к старшему законнику, — арестуйте отступника!