Шрифт:
Элиза смущенно опустила голову.
— А теперь ты смотришь в пол. Типичная реакция избегания. Ты знаешь, что это значит.
— Что? — Элиза подняла глаза, заставляя себя встретиться взглядом с Бренной, хотя это и убивало ее.
— Это значит, что мне придется начать гадать. — Бренна удивленно подняла брови.
— Пожалуйста, не надо.
К облегчению Элизы щенок в сумочке Бренны начал скулить, немедленно отвлекая ее. Бренна вытащила его и быстро взглянула на Элизу.
— Я думаю, что выведу его на улицу, чтобы пописать. Может быть, он бегает из-за завтрака.
Странно было желать, чтобы у щенка случился понос, но Элиза надеялась на что-то подобное. Лишь бы Бренна не отвлекалась.
— Думаю, я просто заплачу за них, пока ты будешь это делать.
Они расстались, и Элиза направилась к кассе. Женщина за стойкой, казалось, исключительно долго возилась с каждой футболкой. Элиза заплатила за вещи, прижав руку к щекам, чтобы немного успокоиться. Ее лицо было разгоряченным и раскрасневшимся. Значит, Бренна знала, что она с кем-то встречается. Это не должно быть неловко, верно? Но Роум не хотел, чтобы Грант знал, поэтому ей нужно держать это в секрете.
Ей просто нужно было как-то сбить Бренну с толку. Это было нелегко, учитывая, что все эмоции Элизы отражались на ее лице. Она поблагодарила продавца, взяла сумку и медленно направилась обратно к Бренне, решив сохранить невозмутимое выражение лица.
— Все готово? — спросила Бренна, присев на корточки рядом с толстым щенком, ковылявшим по тротуару.
— Да, — сказала Элиза и протянула сумку Бренны, так как они обе знали для кого на самом деле были рубашки. — Думаешь, ты сможешь почистить их для меня? У меня нет стиральной машины в этом отеле, — солгала она.
— Я посмотрю, что можно сделать, — весело сказал Бренна, поднимая рубашки.
Они вернулись в машину. Бренна суетилась вокруг своего щенка, и Элиза думала, что свободна, когда Бренна снова заговорила.
— Итак, я тут подумала с кем ты могла бы встретиться здесь в Блубоннете.
— Он не в Блубоннете, — поспешно сказала Элиза, заставляя себя сосредоточиться на дороге. — Помнишь, я говорила, что мне никто не нравится в Блубоннете?
— Да, но ты все еще остаешься в городе, верно?
— Да, я остановилась в отеле типа «B&B». — Элиза бросила взгляд на Бренну, которая отвлеклась на своего щенка, целуя его уродливую мордочку.
— Так… есть более дешевые места вниз по шоссе.
— Мне нравится дом Эмили.
— Да, но если бы ты встречалась с кем-то не из городка, то, вероятно, проводила бы больше времени вне города. Но каждый раз, когда звоню я или Грант, ты в Блубоннете. Это говорит мне, что что-то тебя здесь держит. И кроме того, ты только что призналась, что есть кто-то. Ты сказала, что он не в Блубоннете, а это значит, что он есть.
Элиза нервно прикусила внутреннюю сторону щеки.
— Так что я на правильном пути, — сказал Бренна. — Что приводит меня к четырем разным парням, о которых я могу думать.
— Может быть, я ни с кем не встречаюсь. Может быть, я просто купила… хм… — О черт, она даже не могла произнести это слово вслух.
— Вибратор? — Бренна весело хихикнула. — Да, конечно. Кроме того, я не видела, чтобы ты заходила в секс-шоп и покупала его.
Лицо Элизы снова вспыхнуло, и она сосредоточилась на дороге.
— Ты хотела пойти в другой благотворительный магазин? Кажется, есть еще один, в соседнем городе…
— Это не вибратор, — заявила Бренна. — Хотя, если ты хочешь зайти в секс-шоп пока мы не в городе, я в игре. С удовольствием бы купила что-нибудь такое, что потрясло бы Гранта. Может быть, анальную пробку.
— Пожалуйста, не упоминай анальную пробку и моего брата в одном предложении. — Элиза насторожилась.
— Думаю, это значит «нет». — Бренна снова хихикнула. — Итак, четыре парня. — Она подняла пальцы и пошевелила ими на периферии зрения Элизы. — Поп один из них, но думаю, что он слишком стар для тебя.
Отец Кольта? Элиза представила его с бородой и в кепке водителя грузовика.
— Он хороший, но нет.
— Так я и думала. Что приводит меня к Берри, брату Кольта. И если у тебя нет полного стояка для кефали16 в паре с любовью к династии, думаю, что мы можем исключить почти всех в семье Кольта.
— Эм.
— Ты не вся раскраснелась. Это не один из них. — Бренна всмотрелась в ее лицо, затем откинулась на спинку стула.
— Может быть, — сказала Элиза, пытаясь уклониться от ответа. Роум убьет ее, если она расскажет Бренне. Он будет в ярости. — Пожалуйста, перестань гадать. — Она прикусила губу.