Вход/Регистрация
Следующий в очереди
вернуться

Доуз Эми

Шрифт:

— Что за новости? — спрашивает она, закрывая дверь и обращая на меня все свое внимание.

— Дядя передал мне управление «Магазином шин».

— Ого! — восклицает она, засовывая маленький бумажный пакетик под мышку и подходя ко мне, чтобы обнять. — Поздравляю, Сэм. Это потрясающе!

Свободной рукой она сжимает мою шею, и я вдыхаю ее цветочный аромат. Чувствовать ее сегодня в своих объятиях так же хорошо, как и в те выходные, когда я обнимал ее в душе. К тому же она до сих пор не сказала мне, что на ней надето.

Я отстраняюсь и неловко улыбаюсь.

— Хочу сказать, он не просто передал его мне. Я его выкупаю. Это всего лишь шиномонтаж, но он прекрасен. Я уже давно над ним работаю.

— Это не просто шиномонтаж, — парирует она, игриво меня пихая. — Это «Магазин шин» — пристанище знаменитой писательницы эротических романов Мерседес Ли Лавлеттер!

Услышав псевдоним Кейт, запрокидываю голову и хохочу.

— Чертовски верно. Я и забыл, что мы известны в основном в мире читателей романтики.

— Вы известны своей выпечкой и исключительным обслуживанием, — отвечает Мэгги, двигая головой из стороны в сторону и предлагая собственный маленький победный танец, который заставляет меня смеяться.

— Так что же ты все-таки здесь делаешь? — спрашиваю, отпуская ее из своих уютных объятий. — Лично пришла сказать, что на тебе надето?

Щеки Мэгги вспыхивают, и она поднимает пакет.

— Когда ты мне писал, я стояла в очереди за сэндвичами. Прошло уже несколько дней с тех пор, как я тебя видела, и с тех пор, как я «чувствую себя лучше», — говорит она, жестом заключая последние слова в кавычки, — я решила принести тебе обед в благодарность за то, что ты так хорошо заботился обо мне в эти выходные.

Она показывает мне пакет с сэндвичами из «Йеллоу Дели», и я поднимаю брови в знак признательности.

— Эй, я рад, что ты чувствуешь себя лучше, — отвечаю я, игриво виляя бровями. — Пришлось попотеть, заботясь о тебе.

— Большое спасибо за принесенную тобой жертву.

Она хихикает, поднимая голову с такой очаровательной улыбкой, что я не могу не наклониться и не попробовать ее. Мой язык, словно под действием мышечной памяти, мгновенно проскальзывает сквозь ее губы и переплетается с ее, беспрепятственно лаская сексуальными движениями. Пакет с сэндвичами расплющивается между нашими телами, когда я обвиваю руками ее талию и крепко прижимаю к себе. Она стонет в знак признательности, и я бы солгал, если бы не сознался себе, что думаю о том, как легко было бы трахнуть ее на этом пустом столе прямо здесь, прямо сейчас и собственными чертовыми глазами увидеть, какого цвета на ней лифчик.

Внезапно в коридоре раздается знакомый голос:

— Сэм, сукин ты сын!

Мы с Мэгги отскакиваем друг от друга, как пара подростков, пойманных родителями, как раз в тот момент, когда Майлс с широкой глупой улыбкой врывается в дверь. Его взгляд останавливается на Мэгги, а затем он в замешательстве морщит лоб.

— Мэг, ты что здесь делаешь?

Глаза Мэгги чуть не вылезают из орбит, когда она подбегает и сует пакет с едой в руки ничего не подозревающего брата.

— Ребята, я принесла вам сэндвичи.

— Да? Зачетно! — Майлс берет пакет и проходит мимо Мэгги к пустому стулу перед столом. Я осторожно пробираюсь к другой стороне стола, чтобы скрыть возникшее от нашего поцелуя с Мэгги состояние.

Мэгги берется за дверную ручку и отрывисто рявкает:

— Это в благодарность за то, что в выходные Сэм принес мне суп. — Ее голос звучит как у гребаного робота, и я пытаюсь ей улыбнуться, чтобы она немного расслабилась.

— О, Мэг, как мило с твоей стороны! — отвечает Майлс, подняв вверх большой палец. — Но тебе не стоило. Я только что узнал, что этот ублюдок теперь официально мой босс, так что он может позволить себе купить проклятый обед.

Прищурившись, гляжу на своего, так называемого, лучшего друга.

— Раз я теперь твой босс, значит ли это, что я могу выбирать, какой сэндвич хочу? — Мой тон ровный, потому что в глубине души думаю о том, что предпочел бы пообедать с Мэгги, а не с ее братом.

— Ни хрена подобного, мужик, — подмигнув, отвечает Майлс и начинает рыться в пакете. — Но это не значит, что завтра вечером, после завершения твоего первого официального самостоятельного рабочего дня, мы не отпразднуем!

— Да? Что ты задумал? — спрашиваю, неловко потирая затылок, потому что уже целую неделю ломал голову над тем, как бы повидаться с Мэгги.

— Ты, я, Кейт и Мэг. Паб на Перл-Стрит. Мы должны отпраздновать твое важное достижение.

— Звучит весело! — восклицает Мэгги и неловко машет в нашу сторону. — Я, пожалуй, пойду. Увидимся завтра, Сэм!

— Спасибо за сэндвич, Мэгги, — говорю, с тоской глядя на ее задницу, когда Мэгги выходит.

Переведя взгляд на лучшего друга, вижу, что его подбородок вымазан в желтой горчице, и мой недавний стояк в поражении отступает. Мы едим сэндвичи и строим планы на завтрашний вечер, но как только Майлс выходит из кабинета, я понимаю, что не могу ждать завтрашнего дня, чтобы увидеть Мэгги. Достаю телефон и посылаю ей сообщение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: