Шрифт:
— Вел? Эти контракты не исчезают, можешь взглянуть, что с ними не так?
— Если согласишься пообедать со мной, я сверну ради тебя горы, крошка, — отозвался блондин с хитрой улыбкой, оторвавшись от своих дел.
— Ты неплохо овладел искусством пикапа, — фыркнула я, приблизившись к его столу и положив перед ним свои неисчезающие договора, — но недостаточно, чтобы увлечь меня. Sorry, но нет.
— Я пошутил, — ответил он, мигом утратив чарующие нотки в голосе и вернувшись к обычному общению. — Что у тебя?
— Я отправляю их в первую папку, но не получается.
Он мельком просмотрел их, а после сложил в стопку и разорвал. Половинки вспыхнули и обратились в пепел, осыпавшийся на стол. Одним небрежным движением, Велиал смёл его на пол и обратился ко мне:
— Вот, что нужно делать, когда пытаются продать чужую душу взамен чего-то, Эржебет. Ты едва не приняла трёх смертных к нам на работу. Будь внимательнее, если не желаешь другим повторения своей участи.
— Но если так, то почему договор с продажей моей души не исчез?
Демон отложил бумаги в сторону и взглянул на меня. Он будто боролся с самим собой, не зная, быть ли со мной честным и в этом вопросе или же солгать. Вздохнув, он всё же ответил:
— У меня есть два варианта, почему это произошло.
— И?
— Ты сама продала душу, а теперь строишь из себя невинную овечку, чтобы не выполнять условий договора. В этом случае ты прекрасный манипулятор, раз сумела провести матёрых демонов. Тебе удалось получить комфортные условия в Аду, взамен тех, которые заслужила. На это способен ментально сильный и умный человек. Тебе не откажешь ни в том, ни в другом.
— А второй вариант? — если он ожидал, что я стану возражать или пытаться убедить, что его предположения неверны, то просчитался. Оправдываться, значит признать вину. Я же была невиновна и точно знала, что не продавала душу демонам.
Велиал усмехнулся, сцепив пальцы в замок, и договорил:
— Ты не продавала душу, но это сделал кто-то другой, достаточно близкий тебе, чтобы подсунуть договор, который ты подписала не глядя. В таком случае, он попал кому-то из твоих коллег на стол, и тот отправил его в первую папку.
— Но разве он не должен был исчезнуть, как эти три документа? Почему тогда мой прошёл? Если только… — ответ нашёлся мгновенно, просто вспыхнул в моей голове, и я ошарашенно уставилась на парня.
— Если только кто-то не подписал его.
— Нисрок?!
— Ты быстро схватываешь, — ответил Велиал, постучав пальцами по столу. — Вот только зачем ему это нужно? На этот вопрос у меня нет ответа.
— Пожалуй, я пообедаю с тобой, — отозвалась я, вернувшись на рабочее место. — Когда выясню, кто и зачем отправил меня сюда.
Стоило часам пробить два, ко мне подошла Урсула и напомнила об обеде. Желудок требовал пищи, спина затекла, а глаза болели, поэтому я отложила договор и встала, бросив взгляд на увлечённого работой соседа.
— Тогда пойдём, — подмигнула девушка и танцующей походкой поспешила к выходу, собирая по пути желающих пойти на обед вместе с нами.
Ещё раз взглянув на парня, я вздохнула и пригласила его пойти с нами. Я бы не огорчилась, откажись он от предложения пообедать с нами, однако он согласился.
— Дружеские посиделки с коллегами, что может быть прекраснее, — отозвался он с улыбкой. — Один из них мог получить твой договор, а значит, рано или поздно выдаст себя.
— Ох, только не говори, что собрался играть в Шерлока Холмса, — пробормотала я, закатив глаза. — Расследования так не проводятся.
— Эржи, ты ведь врач?
— И что с того? — подозрительно отозвалась я.
— Будешь Ватсоном, — расхохотался парень, заставив меня ткнуть его в плечо. — А когда мы раскроем это дело, тебе придётся со мной пообедать.
— Если тебе когда-нибудь понадобится наркоз, а рядом не будет анестезиолога, тогда ты узнаешь, что такое месть.
— Тогда я буду надеяться, что мне никогда не понадобится наркоз, — шепнул он, потому что мы уже приблизились к группе демонов, ожидавших нас возле дверей.
По дороге Урсула представила мне коллег, но имён я не запомнила, решив, что при дальнейшем общении смогу наверстать упущенное. Поплутав по коридорам, мы вошли в огромное помещение, наполненное разнообразными запахами, от которых мой желудок сделал двойное сальто, а рот наполнился слюной. Урсула коротко переговорила с демоницами, и те ушли искать свободный столик, в то время как мы направились к небольшой раздаче. Заняв очередь, я пыталась увидеть ассортимент блюд, но раздаточный стол оказался пуст.