Вход/Регистрация
ГД. Книга четвертая
вернуться

Звездная Елена

Шрифт:

– Первая зацепка, – резюмировал мистер Уоллан. – Мистер Илнер, когда приступаем?

– Сегодня, как стемнеет, – решил конюх.

– Я в деле, – сообщил мистер Оннер.

И вот тут была вынуждена вмешаться я:

– Если кому-то и покидать дом, так это мне. Ну и мистера Илнера я тоже смогу прикрыть. А больше никого, мне очень жаль. На меня воззрились с немым, глухим и откровенным раздражением.

Все, кроме мистера Уоллана. Почтенный дворецкий вдруг произнес:

– И все же, меня несколько настораживает ситуация с лордом Эдингтоном.

После его слов все перестали негодующе взирать на меня и, к моему огромному облегчению, напряженно воззрились на мистера Уоллана и несколько мгновений за нашим столом вновь было тихо. После начались предположения:

– Убийства родственников полицейских, хороший способ внести разлад в саму структуру правоохранительного органа, – предположил мистер Оннер.

– У драконов не внесешь, там все друг за друга, – вставил мистер Илнер.

– Но эту версию стоит рассмотреть, – вставила свое слово миссис Макстон.

После чего посмотрела на чашки для чая, приветливо поблескивающие в стенном шкафу, и решила:

– Рассмотрю. Мистер Уоллан, займетесь этим подлым мистером Нареллом, а мы с Бетси как раз чаем напоим парней. Я один сла-а-авный чай знаю.

– А я не менее славные кексы, – тоже весьма недобро протянул мистер Оннер.

Мистер Илнер посмотрел на меня даже с некоторым сожалением – в доме определенно намечалось что-то весьма любопытное, но, увы.

– А мы с вами направимся в какое-нибудь очень сла-а-авное место, мистер Илнер.

Наш уважаемый конюх скривился, и был вынужден сознаться:

– Оно определенно не славное, мисс Ваерти. В связи с чем, у меня к вам предложение – оставайтесь-ка вы дома.

И сойти с ума от тревоги в ожидании, когда вернется мистер Илнер?

– Без меня вы никуда не отправитесь, – сообщила я, решительно поднимаясь.

– Да пусть его сами со зверьем своим разбираются! – воскликнула вдруг Бетси.

Я захлопнула свой блокнот, улыбнулась Бетси, и поспешила покинуть кухню.

Такого профессор Наруа вовсе не ожидал!

Боевой маг, изолированный дверью и моим заклинанием, от нашего надежного и проверенного общества, был застигнут в момент определенно не первой попытки подслушать! И на сей раз прибег к совершенно варварскому способу – не слишком аккуратно вытащив из стеклянной вазы букет цветов, стоящий на столике в прихожей, он вылил воду из вазы, и сам стеклянный сосуд приставил к двери, пытаясь проделать брешь в моем заклинании. Кто знает, что из этого вышло бы, но открыв дверь я лишила его опоры, и чуть не повалившийся внутрь кухни маг, был вынужден предпринять попытку к своему спасению, роняя вовсе не спасительный стеклянный сосуд и хватаясь за стену, в надежде не полететь кубарем. Надежда оправдалась, но этот маневр стал фатальным для вазы – оная, пролетев три ступени, рухнула на каменный пол и разлетелась сотнями крохотных осколков.

В повисшей следом гробовой тишине раздался очень спокойный голос миссис Макстон:

– Моя любимая ваза.

Я торопливо покинула кухню, Бетси поспешила за мной, а мистер Илнер вышел вслед за нами, и вовсе не любезно прикрыл дверь, оставляя боевого мага на растерзания всем самым суровым членам нашего дома – миссис Макстон, мистеру Уоллану и мистеру Оннеру.

– Сейчас они от него и клочка не оставят, – глубокомысленно решила Бетси.

– Оставят-оставят, – заверил ее мистер Илнер. – Никто же не захочет, чтобы ты убиралась после кровавого побоища. Так что оставят. Из жалости. К тебе.

– Да, – согласилась Бетси, – меня пожалеют, это точно. А вот мистера Нарелла явно нет. От улыбки не удержалась даже я, но улыбаться расхотелось, когда мистер Илнер сказал Бетси:

– Душечка, мисс Ваерти нужен старый плащ, и ботинки теплые. Добротные теплые ботинки.

И я только сейчас вдруг вспомнила обо всей той обуви, что принес для меня лорд Давернетти. Но нет, вовсе не с целью использовать подарок – принимать подарки от мужчин в принципе не прилично, а от мужчин-драконов еще и опасно.

– У ммменя нога поширше чем у мисс Ваерти, – остановившись, сказала Бетси.

– Ничего, носок натянет, – решил мистер Илнер.

Мы с Бетсалин переглянулись.

Горничная была меня на полголовы выше даже когда я ботинки на каблуке надевала. Мы обе были в сомнениях по поводу действительной пользы носков в данной ситуации.

– Три носка, – решил в итоге мистер Илнер. – И самый потрепанный плащ.

Самый потрепанный плащ в нашем доме имелся, правда имелась и одна проблема – он принадлежал миссис Макстон. Мы с Бетсалин обе оглянулись на дверь, ведущую в кухню и… обе решили, что с извинениями придем к миссис Макстон позже, беспокоить ее сейчас определенно не стоило.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: