Вход/Регистрация
Измена
вернуться

Макарова Анна

Шрифт:

Ближе к вечеру приступила к приготовлению некоторых основных блюд. По традиции решила, что ни за что не стану заказывать любимую всеми запеченную индейку из ресторана, учитывая предпочтения Дэвида, направленные на приоритет домашней кухни. И вот… Праздничный стол ломится от различных традиционных американских блюд: салаты, яблочный пирог, фирменный панеттоне, эггног, печеный картофель, несколько видов пасты, пудинг, копченый лосось, любимые пряничные человечки и другие сладости по заказу Джеймса, а центральную часть стола, безусловно, украшает запеченная индейка с вкуснейшим клюквенным соусом.

За час до приезда бывшего супруга с его девушкой, на скорую руку привожу себя в порядок, сделав макияж и завив на плойку крупные локоны. Облачившись в удлиненное платье оттенка шампань с глубоким V-образным вырезом, покрытое пайетками, начала устанавливать вместе с нарядившимся в свой новый костюм Джеймсом на столе свечи, как вдруг по всему дому начал раздаваться звонок у входной двери.

— Мам, это папа-а-а, — радостно подбегает к двери сын.

— Подожди меня, не открывай сам, — но, естественно, меня никто уже не слышит, распахивая дверь, сын моментально прыгает на Дэвида и обнимает своими маленькими ручонками.

— Папа, спасибо за елку. Я так ждал тебя.

— Я уже соскучился. С Рождеством тебя, сынок! — крепко обнимает сына, все также удерживая его на руках и целуя в макушку под мою сопроводительную улыбку.

— Джозефин, какая же ты красотка, — Кэролайн с широкой улыбкой протягивает руки, протиснувшись между двумя мужчинами, и подходит ко мне за объятиями, которые я, безусловно, с радостью принимаю. — С Рождеством тебя!

— С Рождеством, Кэролайн! Как ты добралась в этом роскошном платье от аэропорта? — девушка и правда выглядит слишком красиво для такой неблизкой дороги, облачившись в шифоновое платье винного цвета, надетого под норковую шубку.

— Пришлось постоянно придерживать подол, хотя тысячу раз уже успела пожалеть о выборе наряда, мечтая о привычных джинсах и свитере.

— А теперь время подарков, пап? — спрыгивает с Дэвида наш сын.

— А тебе разве еще не все подарили? Мама рассказала о вчерашних покупках, Джеймс, — щелкает ребенка по носу указательным пальцем, снимая пальто с себя и Кэролайн.

— Вот именно. Я ему уже пообещала передарить свою губозакаточную машинку. Да, милый? Веди наших гостей за стол лучше, вымогатель, — усмехаюсь, обнимая одной рукой Дэвида. — С Рождеством, мистер Кэмпбэлл.

— С Рождеством, миссис Коулман. Джози, можно тебя на минутку, — произносит тихо последнее.

— Да, конечно, это насчет документов по имуществу? Кэролайн, располагайся и чувствуй себя как дома. Мы сейчас, — кивнув, девушка спешит смотреть подарки моего мальчишки, который обязательно воспользуется возможностью вновь их продемонстрировать новому зрителю.

— Так… что случилось? — оказавшись на кухне, останавливаюсь у стола-острова, ожидая от Дэвида разговора.

— Слушай, подарок от меня и Кэролайн мы преподнесем за столом. Но вот… я решил, что это лучше передать тебе сейчас без лишних глаз и ушей, — внимательно слушая брюнета, заламываю от удивления брови, не понимая, к чему он вообще клонит, о чем ведет разговор. — Это тебе.

— Что это? От кого? — принимаю из рук Дэвида подарочную черную коробку, украшенную золотой лентой, на которой выведено мое имя.

— Не знаю, но думаю, открыв ее, все поймешь. Еще вчера вечером подъехал курьер к нашему дому и передал подарок, озвучив лишь твое имя, но, от кого коробка именно, он не указал.

— Спасибо тебе, — благодарно киваю, не отрывая своего взгляда от подарка, держа его на расстоянии, словно там заминирована рождественская бомба. — Ты располагайся, а я сейчас отнесу посылку к себе в спальню, хорошо? Я быстро.

Поспешно забегаю в свою комнату, слыша собственное учащенное сердцебиение. Хм-м… Может быть, это подарок от Элизабет. Явно прослеживается ее элегантный и столь утонченный стиль. Только смущает цвет. Черный не ее фаворит, а скорее золотой или оттенок слоновой кости. Неужели… это мистер Барнс?

Аккуратно развязываю бант, сделанный из золотой ленты, и приоткрываю коробку, до сих пор держа ее в руках. Сняв крышку, вижу то, что моментально перехватывает дыхание, спирая всю грудную клетку от накатившей панической атаки, а в голове отбойным ударом молота ощущаю каждый новый удар, отдающийся по телу.

Эжен Сю. «Парижские тайны». Первое прижизненное издание конца девятнадцатого столетия. Моя давнишняя мечта, о которой знал лишь один человек. Один.

Нет… Нет… Нет… Нет!

Коробка падает на кровать, опустошая себя от содержимого. Отшатываюсь назад, прекрасно понимая, кто сделал этот подарок. Это тот, кто знал об этой книге, знал о моей мечте, только он один. Просто… Зачем? Что, черт возьми, все это значит? Спустя столько времени?

Практически не дыша, подхожу поближе, страшась прикоснуться к подаренному сокровищу, словно коробка пропитана ядом. Рядом с книгой обнаруживаю какой-то конверт и перемотанной лентой стопку фотокарточек. Трясущейся рукой беру в руки снимки, сделанные на мой полароид.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: