Вход/Регистрация
Девушка на крыльце
вернуться

Чизмар Ричард

Шрифт:

Сара ахнула.

Мужчина на крыльце оказался Кенни.

Он зловеще усмехнулся пустой улице и исчез.

Сара закричала — и, в клубке промокших от пота одеял и простыней, проснулась, прижав руку ко рту, и наконец разбудила мужа.

Понедельник.

Сара взяла чистое полотенце и вытерла с лица капельки пота.

— Клянусь, эта сука — настоящая нацистка, — заявила Энджи, отрываясь от бутылки с водой.

Сара рассмеялась и бросила полотенце в корзину под табличкой «Выход».

— Она права, — сказала их подруга Зои, все еще пытаясь отдышаться. — Это должен был быть спиннинг-класс для продолжающих. А не чертова подготовка к Олимпиаде.

Женщины вышли на парковку.

— Напомни-ка мне, зачем мы вообще ходим в зал, — попросила Сара.

Зои значительно на нее посмотрела.

— Чтобы хорошо выглядеть в новой одежде, разумеется.

— И без нее тоже, — добавила Энджи в своей привычной манере.

Сара рассмеялась.

— Я заеду в «Таргет» по дороге, если кто-нибудь тоже хочет — присоединяйтесь.

— Я хочу, — вызвалась Зои. — И хочу услышать рассказ об этом симпатичном подозреваемом помер один, который живет от тебя через дорогу.

— Подозреваемом номер один? — переспросила Сара. — Не вполне понимаю, о чем это ты.

— Ой, да брось, — сказала Зои. — Бет все мне про него рассказала. Высокий, брюнет, симпатичный. Копы так за ним и следят. А вы обе его от меня скрывали.

— Вообще-то я едва с ним знакома. Как и мы все. Скажи ей, Энджи.

— Она права, — подтвердила Энджи. — Он одиночка. Очень тихий и загадочный. Как по мне, так это крайне сексуально. Обычно мужики аж слюну пускают, если им улыбнешься. Но Том Карпентер почти и в глаза не смотрит.

— Звучит аппетитно, — заметила Зои, облизывая губы.

Они дошли до своих машин.

— Я только что вспомнила: мне надо заехать к Натали в школу, отдать тетрадку, — солгала Сара. — Давайте в другой раз съездим в «Таргет».

— Вот черт. — Зои надулась.

Сара вдруг почувствовала, что хочет влепить ей пощечину.

— Увидимся в следующий раз, девочки, — попрощалась она, забираясь в машину. — Позвони мне потом, Эндж.

Энджи махнула ей рукой, и Сара умчалась прочь.

Сара свернула за угол и увидела, что на обочине перед домом припаркована машина детективов. На ладонях у нее тут же выступил липкий пот, и на миг ей захотелось просто проехать мимо. «Но как это будет выглядеть со стороны?» - подумала она, заранее зная ответ.

И вместо этого заехала на подъездную дорожку и выключила двигатель. К тому времени, как она открыла дверцу и выбралась из авто, детективы Дженкинс и Джамбанко уже ждали ее перед домом.

— Доброе утро, миссис Такер, — поздоровалась детектив Дженкинс.

— Простите, моего мужа нет дома, — ответила Сара. — У него сегодня занятия в школе.

«Они, конечно, и так об этом знают», — подумала она, и от этой мысли ее сердце вдруг забилось быстрее.

— Ничего страшного. Сегодня мы приехали поговорить с вами.

— О, правда? О чем?

— Всего пара вопросов. Вы не против, если мы зайдем внутрь?

— У нас дома такой беспорядок, — ответила Сара, лихорадочно соображая. Она не знала, что им было нужно, но полагала, что все закончится быстрее, если они не станут заходить в дом.

— Тогда пройдемте на веранду, — предложила детектив Дженкинс. И вытянула руку: — После вас.

Сара и детектив Дженкинс сели на деревянные стулья, стоявшие у противоположных сторон небольшого металлического столика. Детектив Джамбанко уселся на крыльцо, повернувшись боком, чтобы оказаться к ним лицом.

— Так чем могу помочь? — спросила Сара, как только все устроились.

Детектив Дженкинс распахнула блокнот.

— У вашего мужа есть близкие друзья: Иен Уоррик и Трей Уайтфорд, это верно?

— Мы оба близки с Иеном и Греем и их семьями. Мой муж знает их обоих со школы.

— И оба сейчас живут в вашем районе?

— Да. — И показав пальцем: — Иен на Патерсон, а Трей на Лейк-авеню.

— И вы все общаетесь семьями?

Сара пожала плечами.

— Я не говорю, что мы вместе проводим выходные или вроде того, но вообще да. Мы собираемся на пикники, смотрим футбол. В таком духе.

— Были ли вы близки с бывшей женой Трея Уаитфорда. — спросил детектив Джамбанко.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: