Шрифт:
— Что так долго?
Он обращался к самому себе, пытаясь отвлечь себя от самобичевания хоть таким способом. Что, если отец… умрет? Это будет только его вина.
— Марк, — Регина окликнула его и похлопала ладонью по сиденью стула, рядом с собой. — Присядь, мой милый. — он послушно сел, но избегал её взгляда. — Расскажи мне.
— Что рассказать, мам?
— Расскажи мне о малышах. Какие они? На кого похожи?
— Мам, сейчас не время…
— Самое время, сынок, — она грустно улыбнулась. — Это и отвлечет.
Марк мило улыбнулся, вспоминая детей:
— Ну, я видел-то их всего один раз. Они маленькие и очень красивые. Глаза особенно. У Николаса чуть светлее, чем у Габриэль. У мальчишки копна непослушных рыжеватых волос, знаешь, такие крупные локоны. А девчонке Джейс заплела косички. Они общительные.
— Значит, — Регина улыбнулась. — Ники и Габи?
— Нет, мам, — Марк усмехнулся. — Бри и Кид. И не спрашивай меня, почему? Я и сам не знаю… Бри назвала меня пиратом…
— Ну, ты и похож на него. Смотри, какой небритый!
— Как мне сказать им, мам? — Марк вполоборота повернулся к Регине. — Как? Как объяснить, почему меня не было с ними все это время?
— Не знаю, — она вздохнула. — Думаю, все слова придут сами, в нужный момент. Ты увидишь их?
— Вообще-то, — Марк вздохнул, — я хотел взять их на все выходные. К нам домой. А теперь…
— Возьми, Марк, — Регина прикрыла глаза, — уже и так упущено слишком много времени. Бедная девочка…
— Мам? — Марк выпрямился, — Ты о ком?
— О Джессике, — она тяжело вздохнула.
— О Джессике?! Это она бедная? Она? Мам, а как же я? она, по крайней мере, все это время жила с ними! Растила их, видела!
— А еще несла непосильный для её плеч груз вины и страха. Не знаю, сумею ли я когда-нибудь простить это Генри?
Марк открыл рот, и уже собирался возразить матери, что потерпевшая сторона здесь он, как дверь в комнату открылась, и врач, Стив Стенли, что все это время боролся за жизнь Генри, вошел к ним. Марк незамедлительно вскочил с места, придерживая за локоть мать.
— Доктор? — Регина всматривалась в лицо мужчины, надеясь все прочитать по его глазам, — Как он?
— Я говорил вам сегодня, что мистеру Эриксону нужна операция, — Регина кивнула. — Я думал, что у нас есть время. Что мы немного подправим его здоровье и вот тогда… Но сейчас этого времени нет. Мы готовим его. Вам надо будет подписать кое-какие бумаги.
— Да, конечно, — Регина устало опустила веки и чуть сильнее облокотилась на руку сына.
— И еще, вам незачем сидеть тут и ждать, поверьте. Операция может продлиться не один час, это, во-первых. И, во-вторых, он проведет в реанимации не одни сутки. И мы никого не будем пускать к нему. У меня есть ваш телефон, и телефон вашего сына. Я буду держать вас в курсе. — он участливо взял Регину за руку. — Отвлекитесь. Займитесь чем-нибудь, домашними делами, заботами. Лучше всего в этом помогают внуки. У вас они есть?
— Да, — Регина улыбнулась, — теперь есть.
— Ну, вот и славно. Пусть они развлекут вас. А к мужу вы сможете приехать не раньше субботы.
Но даже после того, как все формальности были улажены, Марк отказался ехать домой.
— Мам, я подожду здесь.
— Я останусь с тобой, — Регина обняла сына, и, привстав на носочки, взлохматила его шевелюру. — Не чувствуй себя виноватым, дорогой. Все с ним будет хорошо. В конце концов, он должен вымолить прощение не только у Бога и нас с тобой, но еще у этой бедной девочки. И малышей.
Они уехали из Центра только тогда, когда убедились, что операция прошла успешно; что Генри находится в своей палате (им даже разрешили убедиться в этом лично, через смотровое окно) и пойдет на поправку.
А в это время, в гостиной уютного дома в Марина Дель Рей, что располагался на оживленной набережной океана, сидя за столом, рыдала в окружении своих старших братьев Джейсон. Она сумела найти в себе силы после ухода Марка, собраться, умыться и, сначала позвонить всем братьям и попросить их собраться у Роба, а потом поехала за детьми в детский сад.
За эти годы в жизни мужчин Гордон произошло много событий, изменивших их жизнь.
Бил женился на Алисии, и они остались жить в коттедже на окраине Долины. Он сумел расширить свой небольшой бизнес в автомастерской, и теперь не только чинил автомобили, но и продавал подержанные, приведя их в товарный вид. Он даже нанял себе в помощь несколько рабочих.
Тим и Том разрывались между своим баром и судостроительной верфью в доках, где сами строили небольшие парусные шлюпы и яхты. Они закончили двухгодичный колледж. Сколотили небольшую команду таких же одержимых маломерными морскими судами парней, как и они сами, и принялись за дело. Они сами проектировали, сами строили, сами отделывали и обставляли свои творения. И надо сказать, клиентов, желающих приобрести у них судно, было не мало. Они познакомились и начали встречаться с двумя милыми симпатичными девушками, сестрами, и, да, близнецами! Вот только разорваться между двумя своими мечтами у них не получалось. И бар стал вместо прибыли приносить убытки.