Шрифт:
Оказавшись на широкой постели, Ирина на мгновение испугалась, но только на мгновение. Потому что вскоре поцелуи Даера заставили ее забыть обо всем на свете. Он обнимал ее руками, крыльями и всем своим могучим телом. И сделал так, что ее первая близость с мужчиной запомнилась только приятными ощущениями. Боли не было, демон добавил чуточку магии в самый ответственный момент. Осталось только удовольствие, закружившее обоих в водовороте страсти. Они оба слишком долго были одни.
— О, Даер!..
Страсть Ирины разгоралась, как пламя. И это сводило Даера с ума, доводя до беспамятства. Он еще не встречал женщины, способной с таким пылом отдаваться чувствам, так зажечься самой и зажечь его. Как он вообще так долго мог разыгрывать хладнокровие? Теперь ради Ирины он мог согласиться на что угодно, пойти за ней хоть в пламя, хоть в ледяное море. Только не расставаться ни на секунду, не отпускать ее ни за что на свете. Она стала ему жизненно необходима. Стала его силой и его слабостью одновременно.
Глава 33
Этим утром Влад и Ольга по обыкновению заглянули в хозяйскую спальню, навестить Ирину и вместе с ней спуститься к завтраку. Каково же было удивление детей, когда они увидели в постели самого хозяина замка. Даже плотное покрывало не могло скрыть его массивной фигуры. Ирина спала, удобно устроившись у него на груди, а он обнимал её — руками и крыльями.
— Чего это они? — нахмурился Владик.
— Тише ты!.. — шикнула на него сестра. — Пошли, не будем их будить.
В спальню заглянула и кошка. Возмущенно распушила разномастную шерсть и фыркнула, точно ревнуя. Уходя, Ольга забрала её с собой.
Даер проснулся даже от этого мельчайшего шума. Проследил за закрывшейся дверью и перевел взгляд на Ирину, откинул светлые шёлковые пряди с её лица. Она казалась такой хрупкой, нежной и ранимой, что он не решился на продолжение чувственного банкета, устроенного ночью. Хотя все его существо молило об этом.
Демон поднялся и, натянув штаны и рубашку, выбрался в сад, решив проведать Розу.
Едва он вышел, как Ирина пошевелилась. Она словно почувствовала, что осталась одна, потеряла согревающее тепло могучего тела и успела заскучать. Даер вдруг стал для неё насущной необходимостью, как вода, пища и сама возможность дышать. И как она могла так быстро свыкнуться с мыслью о том, что теперь она принадлежит ему?
— Как странно...
Она долго рассматривала свое отражение в зеркале и нашла некоторые перемены во внешности. Нет, лицо, фигура, волосы — все осталось прежним. Но глаза горели непривычной радостью, а в теле появилась такая лёгкость, словно она сбросила с себя многотонный груз, что прежде таскала на плечах.
— Почему он ушёл? — задумалась она, одеваясь. — Может быть, ему не понравилось?
Эта мысль больно ранила в самое сердце.
Ирине срочно нужно было увидеть Даера. Посмотреть ему в глаза, развеять собственные сомнения или подтвердить их.
Искать долго не пришлось. Демон имел обыкновение перед завтраком выходить в сад, вот и теперь не изменил привычке. Ирина шла к нему по тропинке и с удивлением озиралась по сторонам.
Сад ожил.
Пожухшие ветви словно напитались жизненной силой, потянулись к солнцу и набухли почками. Кое-где успели распуститься цветы. Трава зазеленела, поднялась с земли. Среди буйных зарослей поселились насекомые. В чашах голубых и белых цветов сверкала роса. Все преобразилось, точно по великому волшебству.
— Ирина!
Даер поднялся ей навстречу и заключил в горячие объятия, укрыв их обоих кожистыми крыльями.
— Что случилось с садом? — вслух удивилась Ирина. — Он воспрял буквально за ночь. Как такое возможно?
— Это все ты, — Даер коснулся губами уголка её рта.
Ирина неверяще покачала головой. Она вдруг сотворила чудо? Быть такого не может!
— Я не обладаю такой сильной магией. У меня вообще нет дара.
— Ошибаешься, — твёрдые и нежные губы демона прошлись вдоль её шеи и приблизились к розовой раковине уха. — Ты без магии пробралась в мое сердце, и оно оттаяло. Вместе с садом.
Другого подтверждения ответного чувства Ирине не требовалось. Она тоже оттаяла, как сад. Словно подснежник, выбралась из-под толщи льда, что так долго укрывал её страстную, чувственную натуру. Она поднялась и зацвела, кружа красотой и ароматом головы всем вокруг.
Даже бабушка Триста заметила эти перемены к лучшему. В них обоих. Когда Ирина вошла в обеденный зал под руку с Даером, кухарка довольно улыбнулась и подмигнула Адену, пытливо выглянувшему из камина.
— Наконец-то они вместе, — радостно прожурчала сидевшая на небольшом фонтанчике Жемчужина.