Шрифт:
Может, мне следует убраться отсюда. Как только я выеду на дорогу, я проясню свою голову.
Кроме той части, где я хочу Афину с собой, на байке, за моей спиной.
— Кто-нибудь хочет поехать на музыкальный фестиваль в Ред-Рокс? — спрашивает Сэйди, когда возвращаются Данте и Карина.
Данте стонет.
— Это будет куча групп, где все парни будут беситься от злости и кричать о том, что их мамочки недостаточно их любили?
Карина хихикает, и Данте пользуется этим как предлогом полапать ее сиськи.
Афина поворачивается ко мне с выражением полной надежды на лице.
— Мы можем поехать? Мне нравится группа «Аттила» и они будут в этом туре.
Мне хватает одного взгляда на Данте, чтобы стало очевидно, что это последняя вещь, которую он хочет сделать.
— Да, Пирожочек.
Карина вырывается из хватки Данте и хватает Афину за руку.
— Мы сейчас вернемся.
Я изо всех сил пытаюсь не рассмеяться, когда девчонки уходят.
— Я пойду узнаю, может еще кто-нибудь хочет поехать, — говорит Сэйди.
— Спасибо, малышка Сэйди.
Она подмигивает мне, прежде чем уйти.
— Серьезно? — стонет Данте.
— Да ладно тебе. Ты видел, в каком восторге девочки.
— Ты же знаешь, что это будет группа визжащих девчонок и парней, которые выглядят, как педики в обтягивающих джинсах, дерьмовая музыка и пиво по десять долларов, правда?
— Никогда не думал, что ты такой антиобщественный, брат.
Он вскидывает голову. Выражение, говорящее «ты серьезно, ублюдок?» только укрепляет мое решение.
— Там будет многолюдно, — предупреждает он.
— Тогда хорошо, что со мной будет мой охранник.
— Мудак, — рычит Данте, прежде чем уходит.
Иногда весело быть Президентом.
***
Афина и Карина возвращаются со стороны парковки. Афина прижимает к груди пару джинсов и кеды.
— Что это?
— Просто захватила пару вещей из своей машины.
— Ты брала с собой сумку или что-то в этом роде?
Ее глаза расширяются.
— Да, но я не думала, что ты захочешь...
Я встаю и кладу ладони ей на плечи, глядя ей прямо в глаза.
— Бери все, что ты хочешь, и неси в мою комнату.
— Ты уверен?
Кажется, будто она смущена, или не очень хочет это делать. Я пока что не очень хорошо ее знаю, чтобы быть уверенным. Вы вместе выходим наружу, и я жду, пока она достает рюкзак из машины. Там я вижу у нее несколько сложенных коробок и еще сумки.
— Собираешься в поездку?
Она захлопывает багажник и оборачивается.
— Нет. Это просто вещи из школьного шкафчика.
Выглядит так, будто у нее большой шкафчик, раз вместил так много вещей.
— Ты хочешь еще что-нибудь отнести ко мне?
— Нет. Этого хватит.
Я закидываю ее сумку себе на плечо и веду обратно в клуб, где они с Кариной исчезают наверху.
Сэйди идет к группке братьев с их девушками. Девочки так долго не возвращаются, что я уже начинаю думать, не передумали ли они. Мы ждем снаружи, когда они, наконец-то, выходят через дверь. Афина робко ко мне подходит.
— Карина сказала, что мне следует надеть это. Хорошо?
Черт, да. Кажется, я задолжал Карине большое чертово спасибо. Она нашла моей девочке тонкую, красную футболку с логотипом «Железных Быков».
— Ты выглядишь отлично в цветах моего клуба.
Она краснеет и опускает глаза на свои ноги.
— Спасибо.
— Тебе нужно заехать домой и захватить больше вещей или что-нибудь еще? — я надеюсь, что в моих словах она читает намек на: ты никогда больше не оставишь мою кровать.
На ее лице появляется паника.
— Нет, мои родители... нет. Это не очень хорошая идея. Они думают, что мы с Кариной не в городе.
Полагаю, я не могу ее обвинять. Строгая пара, которую я встретил на ее выпускном, вероятно, не будет очень счастлива, когда их маленькая принцесса приедет на заднем сиденье мотоцикла, которым будет управлять мужчина вдвое старше ее.
Она посмотрела на байк и зажала между зубами нижнюю губу.
— Я никогда еще не каталась на мотоцикле.
— Это легко, Пирожочек. Я сделаю всю тяжелую работу.