Шрифт:
— Правду ли сказал Джагхаар, что Ашер меня не предавал и не бросал?
Камень засветился мягким зелёным светом и Розалинда услышала тихий мелодичный звон:
— Правду…
— Так какого же демона он исчез? — закричала Розалинда и снова повернула камень:
— Найти выход и спасти тебя, королева… — снова раздался мелодичный звон.
Тихий стук в дверь отвлек Розалинду от ее занятия и она снова надела на голову свой золотой обруч. Резная позолоченная дверь из красного дерева распахнулась и на пороге показалась встревоженная Фиалка.
— К вам делегация русалов, ваше величество, — произнесла она. — Они говорят, дело срочное и требуют их немедленно принять.
— Вот как? — удивлённо изогнула бровь Розалинда. Она вернула себе самообладание и сейчас старательно дышала медленно, глубоко и ровно. — Скажи, что я приму их через час и посели их в гостевые комнаты.
Фиалка кивнула и вышла, закрыв за собой дверь. Лишь только ее верная фрейлина скрылась, королева откинулась на мягкую спинку кресла и начала размышлять о возможной цели визита русалов, невольно накручивая мягкую светлую прядь волос на палец.
— Скользкий они народ, как мокрая чешуя рыбы, хитрый, выгоду свою во всем ищут, — мысленно говорила Розалинда самой себе. — И сына своего король русалов Акварион не просто так ко мне свататься прислал, а династию свою усилить моей магией. Сколько волшебства в водных жителях? Ноги могут себе отрастить вместо хвоста, и то не все и не надолго. У любой слабой феи магических сил намного больше, чем у мужчины-русала. А теперь, когда нет Ашера…. Свататься, что ли решили?
Она рассмеялась:
— Ну нет, это вообще ерунда какая-то. Может, услугу или милость какую желают получить от меня, а возможно, договор заключить? Да нет, какой договор… Хм, загадка.
Розалинда встала и пошла в свою спальню посмотреться в огромное напольное зеркало в золотой раме с вырезанными на ней цветами.
Почувствовав хозяйку, зеркало вспыхнуло ярким светом и по его поверхности пробежали лёгкие серебристые волны. Королева улыбнулась. Она любила это зеркало, доставшееся ей по наследству от матери, а той — от ее предшественниц, и так далее. Зеркало несомненно обладало своей загадочной магией и жило своей жизнью, но какой именно, Розалинда не знала. Королеву иногда тянуло к этому зеркалу, от которого она получала заряд светлой магии и иногда видела картины будущего.
— Что-то ты мне сегодня ужасы показываешь, — пробормотала Розалинда, разглядывая свое измученное лицо и потускневший взгляд зелёных очей. Слишком долго и слишком много плакала она из-за предательства и ухода Ашера. Слишком долго она делала вид для окружающих ее фей, что с ней все в порядке. Но душевную боль не спрячешь и горе, если оно живёт в сердце, все равно выплеснется наружу.
Перед гостями она предстанет сильной и властной королевой, с которой шутки плохи, думала Розалинда. А не в этом вот светло зелёном, можно сказать домашнем, платье. Хоть оно и длинное, и расшито золотыми цветами по подолу, и нежные золотые кружева прикрывают роскошную королевскую грудь, оставляя место для воображения, это платье не годится.
Она задумалась на минуту и ее одежда сменилась на наряд амазонки, состоящий из белоснежной рубашки, коричневого жилета и таких же брюк. Мягкие сандалии, изящный лук, колчан со стрелами, кинжал на поясе дополняли воинственный образ.
— Нет, оружие пожалуй лишнее, да и вид не совсем королевский, — сказала она себе и через минуту разглядывала своё отражение в пышном фиолетовом платье с белоснежным кружевом, с воротником-стойкой сзади и аккуратным декольте спереди. Ее волосы были завиты и уложены в высокую сложную прическу и в них сияли яркими искрами бриллианты.
— Ну так, пожалуй, лучше, — проговорила она и повернулась, разглядывая себя со спины.
Вдруг со стороны окна она услышала громкое карканье.
Вскрикнув, она широко распахнула свои зелёные очи и увидела огромного черного ворона с красными глазами. Он уставился на нее своим немигающим взглядом и Розалинда была готова поклясться, что в его глазах промелькнула злобная довольная усмешка.
Королева сделала шаг назад к зеркалу и коснулась его рукой.
— Помогите, — прошептала она, хватаясь за своё горло и чувствовуя, как ледяные костлявые пальцы начинают ее душить.
По поверхности зеркала пробежала волна и оно вспыхнуло ярким светом, разворачивая ослепительно серебристо-белую вращающуюся воронку. Розалинда обессиленно опустилась на пол возле зеркала с расширенными от ужаса глазами, наблюдая как из воронки зеркала возникла белоснежная светящаяся рука, схватила ворона за голову и забрала его вовнутрь.
Королева, с колотящимся от страха сердцем, вскочила на ноги и огляделась. Она закрыла рапахнувшееся было окно и посмотрела на свое зеркало.
Зеркало как зеркало, ничто не напоминало о только что повергших ее в дикий ужас событиях. Розалинда видела лишь свое отражение и только испуганные глаза и растрёпанная прическа напоминали о случившемся.