Шрифт:
— Вам решать, неужели у вас не найдётся людей с вёдрами и швабрами? — В голосе собеседника чувствовались и удивление, и раздражение.
— Вы считаете это таким важным?
— Да. А ещё было бы очень полезным узнать, кто мог успеть увидеть этот рисунок.
— Мы попробуем, — пообещал капитан.
— Доложите о выполнении как одного, так и другого.
— Конечно.
Связь прервалась, и капитан подумал, что проявленная инициатива обернулась, как обычно, кучей хлопот для него же. И ведь сколько раз зарекался, а всё не сидится ему на месте… Теперь вот придётся возиться с тем, что, вообще-то, и не входит в его должностные обязанности. Да ещё и внимание подчинённых привлекать к этому странному инциденту.
Выйдя из спортивного зала, Лаура Мартинес посмотрела на небо. Кажется, собирается дождь. Впрочем, едва ли он успеет пойти, пока она окажется дома. Ей и пройти-то с полкилометра, может, чуть больше. Никуда больше не нужно. И хорошо, подумала она, направляясь по пешеходной части улицы. Когда неожиданно услышала со стороны велодорожки негромкий треск, какой бывает, когда велосипедист едет на холостом ходу, а потом звук торможения. И голос:
— Добрый день, офицер Мартинес. Я вижу, вы тоже … относитесь к консерваторам.
Лаура повернула голову, уже зная, кого сейчас увидит. И точно: Ян Хенриксон остановил велосипед у края дорожки, упершись в землю одной ногой. К рулю велосипеда была прикреплена металлическая корзина, — при встрече в парке её не было, — в которой лежали несколько бумажных пакетов. А ещё она теперь при свете дня, могла убедиться, что описание Хенриксона в его электронном досье соответствовало действительности: рост — метр восемьдесят пять, блондин, глаза серые… Взгляд этих глаз был сейчас направлен на кольцо на её пальце, — такой же идентификатор, как у самого Яна. Только там, помимо прочего, была указана информация о её месте службы, чтобы любой мог убедиться, с кем имеет дело.
— Вы — тем более. Даже покупки делаете не через заказ, а лично, — улыбнулась она, кивая на пакеты в корзине.
— О, это не просто покупки. Домашняя еда, есть тут одно такое заведение… Очень вкусно, и я предпочитаю забирать заказ сам. А вот сегодня … мне повезло. — На его лице появилась широкая улыбка. И Мартинес подумала, что всё поняла правильно. Она может быть довольна, и те, кому она только вчера сбросила информацию о Яне Хенриксоне, — тоже.
Вот только Лаура не знала, какую работу новый знакомый, на самом деле, проделал.
Известно было, что Лаура Мартинес работает в полицейском участке, а живёт в паре домов от него. С точки зрения Яна, это означало, что, как и большинство горожан, она старается организовать свою жизнь так, чтобы как можно меньше времени тратить на перемещения. Потому и жильё — рядом с работой, в том же квартале. Сам он смотрел на это иначе, потому и приобрёл собственный велосипед: нужна же хоть какая-то смена обстановки… Но знал, что относится к меньшинству.
Ещё он знал, что Лаура занимается борьбой, а конкретно — джиу-джитсу, и даже достигла некоторых успехов. Нужно было предполагать, что зал, где она тренируется, тоже расположен недалеко от её дома. Борьба, рассудил Ян, — это спорт, которым нужно заниматься регулярно, ходить, как на работу. Если бы ей приходилось постоянно ездить в другой район, то, вероятно, было бы выгоднее обзавестись велосипедом (как у него самого), но данных об этом в базе не было. Так что он проверил такие залы в округе, — их оказалось два, открыл страничку каждого из них и ознакомился с расписанием занятий. Списков групп там не было, но зато можно было узнать, когда начинают и заканчивают занятия те или иные группы. Женских групп по джиу-джитсу было немного, точнее — две (по одной в каждом зале). В какой именно занимается офицер Мартинес, было неизвестно, так что приходилось проверять обе. К счастью, кулинария, где он периодически заказывал готовую (только разогреть) домашнюю еду, была неподалёку. Оставалось только сделать заказ с таким расчётом, чтобы можно было оказаться на улице, когда занимающиеся должны будут расходиться. На этот раз ему повезло, и первым он решил проверить как раз нужный зал. Так что теперь имел все основания улыбаться.
И увидел, как собеседница дёрнула плечом, — поневоле обратив внимание, поскольку сегодня она была в футболке с коротким рукавом, на татуировку в виде какого-то орнамента на бицепсе, — и услышал:
— Мне это вряд ли будет интересно: предпочитаю готовить сама…
Это было, посчитал Ян, многообещающее заявление, поскольку сочетало в себе будущее время и намёк на собственные кулинарные таланты. А потому и спросил:
— Что, и кафе не любите?
— Ложный вывод. — Она сделала паузу. — Или это намёк?
— Не намёк, а прямой вопрос. А если вывод ложный, то и приглашение.
— О-о… — Снова улыбка. — У вас же днём свободное время… А у меня сегодня выходной. Через час? — Она назвала кафе, которое было расположено за углом. Ян знал это, так как появился тут заранее, и район изучил.
— Отлично. Как раз успею сгонять и выгрузить эти покупки.
А я успею подняться к себе и отправить сообщение, что объект появился, подумала Лаура, наблюдая, как велосипедист исчезает в перспективе улицы.
Стена, на которой была картина с крамолой, не выходила на трамвайную линию. Обычная улица, по которой ходили пешеходы и ездили велосипедисты. Проблема была в том, что их было немало.
Убрать картину было сравнительно несложно, — хватило струи воды. На свободном месте завтра появится новое творение какого-нибудь художника. Капитан Дэвис не понимал этих людей, хотя и признавал, что без результатов их творчества город выглядел бы совсем уныло.
Итак, крамольное творение, — правда, что именно в нём было не так, капитану было непонятно, — быстро убрали. Но перед ним поставили задачу: установить, кто мог его видеть, или, как минимум, обратить внимание. И людям из контрольного отдела, и самому капитану было очевидно, что большинство из тех, кто шёл или ехал мимо, не обратили бы внимания на эту картину, или, в крайнем случае, оценивали бы лишь эстетическую сторону, искусство художника. Да и «оценивали» — сильно сказано…