Вход/Регистрация
Прекрасный жасмин и Неукротимый ветер
вернуться

Кочетова Евгения

Шрифт:

– Роби, а когда же вернется Кэтрин? – спросила бабка у внука про его жену.

– Сегодня, уже вот-вот…

Мирэя вновь вспомнила, что юноша изменил супруге прямо в спальне. Из кухни вышла юная индианка, на подносе несла графин с водой. Ее черный волос был заплетен в косу, на голове покрывало, идущее вокруг тела. Одеяние напомнило Мирэе о Ниле. Она улыбнулась местной, та также ответила, а когда проходила мимо Роберта, он протянул к ней руку и коснулся возле бедер. Внимательная Мирэя уловила жест и начала понимать… Из холла раздался грубый мужской голос. Некто отчитывал Азиза за плохую работу.

– Я тебе уже сказал, что мое седло должно висеть с краю, чтобы я не бегал и не искал его… – вещал он басом.

В столовую заглянул высокий мужчина с черной щетиной, волосы его не касались плеч, засаленные и небрежно болтающиеся, под глазами небольшие мешки, вид в целом отталкивающий, как и голос. Увидев Мирэю, он вообще сделал вид, будто ее нет, и поздоровался с остальными членами семьи. Луизе он сообщил, что есть будет позже, пусть она принесет ему в спальню. Мужчина вышел. Роберт сказал Мирэе:

– Это мой отец Пол, брат Джорджа…

– Спасибо, – с натянутой, но все равно красивой улыбкой ответила она, на чем заострил внимание раскрепощенный юноша.

После он тыкал вилкой в тарелку и сам себе слегка улыбался, думая о нраве Мирэи и какая она есть – диковинка в их семье.

– Вы не похожи на англичанку, кто ваша мать? Так как ваш отец нам знаком, – спросила мать семейства.

– Маменька… можно повежливее, – почти шепотом произнес Джордж, пытаясь наладить отношения.

Бернадетт сделала вид, что не услышала и смотрела на Мирэю.

– Мой дедушка был испанцем, а бабушка португалкой, соответственно, моя матушка имеет несколько корней… – ответила сдержанным тоном девушка, но пытаясь не смотреть на неприятную собеседницу.

– Ах вот как… – произнесла дама, ей снова что-то не понравилось, и она намекнула, что именно: – Вы, соответственно, значит, не пойми кто… дикая смесь, точно обед индийца… От англичанки у вас ничего нет… К тому же поговаривали, что и ваш отец с португальскими корнями… – грубо сказала Бернадетт.

Мирэю поражало, что с ней – дочерью полковника столь невежливо общаются, будто она безродная и пустое место.

– Джордж, мы могли бы посетить моего отца сегодня? – спросила она жениха, держа эмоции в себе.

Джордж вдруг заволновался, смял салфетку и принялся тереть ею знатный лоб.

– Посетите конечно… – вмешалась брюзгливая дама. – Его могила недалеко, – выдала она.

Глаза Мирэи выпучились на пожилую, вслед внимание перешло к жениху.

– Что происходит? – задала она вопрос своим уже немилым голосом, без того с низким тембром.

– Э… простите, я не успел сообщить, хотел после трапезы… ваш отец скончался не давеча… – вымолвил Джордж.

Мирэя слышимо выдохнула и выронила на стол ложку. На глазах появились слезы, возникла суета. Она отодвинула стул от стола и с негодованием, исподлобья взглянула на спокойную будущую свекровь, словно ничего такого не произошло и сказала дама обыденную вещь. Мирэя подскочила со стула, салфетка упала на пол. За ней встал Джордж и попытался успокоить.

– Прошу вас, мы сами были в шоке… вашего отца убили туземцы, кто-то из индийцев, из посторонних, не из тех, над кем правит местный раджа, с ним мы дружны…

Мирэя закрутила головой с нежеланием принимать новость, покатились слезы, и она ринулась из столовой.

– Маменька, ты опять за свое… зачем ты сказала вот так… сейчас… – тихонько возникал Джордж.

Мать одернула сына и напомнила, кто она ему и как с ней нужно себя вести, а невеста пусть поплачет, да станет покорнее, горе заставит, к тому же полковник Ритчер не ладил с Полом… Оказывается, отца Мирэи не любили в доме Лестер, но приходилось пресмыкаться перед важной личностью. Мать отговаривала приглашать и жениться на дочери погибшего, ибо теперь это плохая идея, когда полковник кони двинул и больше нет нужды подлизываться.

– Я тебе говорила, не тащи ее сюда, она тебе не пара… но ты меня не послушал… – сказала мать, выкатив голубые глаза на сыночка.

Будучи мягким или, лучше сказать, слабохарактерным, Джордж замолк, но поджал в обиде узорные, подходящие больше барышне, губки. «Я все равно женюсь, она мне нравится…» – подумал он.

Позже в комнату горюющей Мирэи постучал жених и пригласил ее во двор к водоему.

– Там очень красиво, вам должно понравиться, – пробовал сблизиться с ней мужчина.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: