Шрифт:
Зед бессильно опустил голову.
— Иди. Береги их. Может… еще когда-нибудь свидимся…
Пес уходил нехотя, многократно оборачиваясь к другу. Но Странник остался при своем мнении.
Он все решил, и пути назад не видел.
Глава XIV (Часть Вторая)
КАРАТЕЛЬ
(Satan — The Punisher)
— …Так мы договорились?
Патрик замер у двери одной из камер, обратив голову в сторону маленькой женщины — прислонившейся к холодной стене. Всеобщая тревога уже шумела вовсю, доносясь в закоулки «темницы» протяжным, надоедливым воем.
— Договорились. — отрезала Нэнси.
Майор Холидэй отодвинул стальной засов, издавший отвратительный скрежет и шмыгнул внутрь. Нэн «отлипла» от стенки и приблизилась к другой камере. Отворив металлическую дверь она медленно прошла внутрь — придерживаясь одной рукой за правый бок, а второй опираясь о стену камеры:
— Кэсс?… Ты как? Слышишь меня?
— Н-Нэн?.. — послышалось хрипловатое, откуда-то с пола.
— Ага. Вставай… Мы уходим…
Поддерживая ирландца всем своим телом — Нэнси с трудом выбралась в мрачный коридор блока заключенных. Но стоило Кэссиди только увидеть заплывшими от побоев глазами Патрика — вытаскивающим из соседнего «карцера», едва живую рыжеволосую девушку — как все его «болезненное состояние» мигом улетучилось. Он бросился с кулаками на майора. Он даже успел прописать по роже Холидэю, прежде чем Нэнси сиганула следом и повисла у него на руке.
— Прекрати! Кэсс!!! Он помогает!
— Ебанный выродок!!! Я тебе кишки на винт намотаю!!! — Боцман брыкался и пытался достать ногами, осевшего на пол после удара Пэта, — Иди сюда выблядок!!!
— Кэсс!!! — резко вскрикнула теперь уже Рыжая, с трудом приподнимаясь на колени. От внезапной атаки Кэссиди, и она плюхнулась на пол: — Хватит!!!
Вот ее истошный вопль, наполненной болью — не слабо так отрезвил ирландца. Яростно глядя на военного, имевшего прямое отношение к уничтожению их дома — Кэссиди все же взял себя в руки. Хотя и с трудом.
— Все… все в порядке… — Холидэй встал сам и поставил МакКензи на ноги. — Все нормально. — утвердительно кивнул мужчина, — Я… я заслужил…
— Ооо сууукааа… — прищурился Боцман, разъяренно скрепя зубами, — Страшно подумать, что ты блядь заслужил…
— Все потом. — грозно отчеканила Штурман, — Сейчас — нужно выбраться отсюда. Живыми.
Кэсс подался вперед и с силой оттолкнул майора от Мак:
— Руки от нее убери крыса уебанская!!!
Подхватив Рыжую, не способную даже нормально стоять на своих двоих — он аккуратно и заботливо как мог, отвел ее в сторону. Нэнси на ходу вскользь прикоснулась к плечу МакКензи, на что девушка бессильно взмахнула рукой в ее сторону.
— Она… она будет в порядке… — тихо произнес Патрик.
— Что вы с ней сделали?!
— К-Кэсс… не… не надо… — промямлила Мак, кое-как взбираясь на стул.
— Не знаю. Вероятно допрашивали. — спокойно ответил майор. Но осекся, видимо поздно поняв, что говорить этого не стоило. За что был удостоен очередного ненавидящего взора от ирландца. — Полагаю… ее… пытали…
Мак медленно кивнула, покачиваясь из стороны в сторону. Сил говорить у нее фактически не было.
— Как я сказал: она придет в себя. Нужно уходить. Времени почти не осталось…
Майор зашагал в сторону выхода, но Нэнси его остановила:
— Подождите! С нами привезли еще одну девушку. Где она?
Пэт мотнул головой в легком замешательстве:
— …Вы… про мутанта?
Троица наших героев — по-разному отреагировала на вопрос. Нэнси потупила взгляд и опустила голову. МакКензи прерывисто вздохнула, хрипловато кашлянув, и стараясь не смотреть не остальных. А Кэссиди — презрительно и очень недовольно поморщился, не понимая о ком речь:
— «Мутанта»? — переспросил Кэсс.
— Он… г-говорит… про Клем… — прошептала хриплым голосом Рыжая.
— Чиф?! — глаза Боцмана полезли на лоб, — Она здесь?! Она жива?!
Нэнси сжала губы и помотала головой, прикрыв глаза:
— Нет… Я сама видела, как ее расстреляли…
— Она жива. — поспешил добавить Холидэй, — Только она в другой части форта.
Две женщины и один мужчина — изумленно уставились на военного — не веря своим ушам.
— Я говорю правду.
— Где она я тебя спрашиваю?! — Кэссиди вновь двинулся на Патрика. Рыжая намертво ухватилась за него и потянула обратно.
— В лабораториях. С профессором Адамсом. Под охраной.
— Мы без нее не уйдем. — вскинула подбородком вверх маленькая гордая женщина.
И только в тот момент, майор Холидэй приметил череду ветвистых, глубоких и пугающих шрамов, похожих на разряд молнии — темнеющих на шее и нижней части правой скулы женщины — в скудном свете одинокой лампочки под потолком. От внезапного открытия, у мужчины пробежали по спине мурашки.
Или, возможно, такая реакция была вызвана ее взглядом — не терпящим отказа?