Шрифт:
В самом радужном настроении я осторожно выглянула из потайной двери. Рядом никого не стояло, зато сразу возле колонны начинался длинный стол с напитками и закусками. Уже полупустой. Это сколько ж времени меня не было? Я уже привычно юркнула под скатерть и бодро переползла к противоположному концу, чтобы мое появление нельзя было связать с посещением императорской «игровой». Убедившись, что рядом никого нет, я вылезла и сделала вид, что уронила шпильку. Дурацкая, конечно, отмазка, с учетом того, что от прически ничего не осталось, и мне снова пришлось сооружать простой низкий узел, большую часть шпилек просто спрятав под корсет, чтобы не оставить улик в комнате.
— Миледи, вот вы где! — прогрохотало надо мной, я не успела пролепетать подготовленные объяснения, как оказалась в горячих объятьях. — У вас удивительный талант необъяснимо исчезать и снова появляться, как ни в чем не бывало! Ах, как мне это нравится! Но время главной церемонии вечера давно наступило! — тут вампир слегка нахмурился и с легким недоумением пощупал изысканную бугристость моего силуэта в районе талии. — Я вижу, стряпня моей поварихи пошла вам на пользу, дорогая Диана, — проворковал он мне на ушко. И я покраснела, как маков цвет. Рядом с этим мужчиной я постоянно утрачиваю самообладание, и это ужасно! Или прекрасно, я еще не разобралась.
— Дамы и господа! Ваш император выбрал себе невесту! Ею стала…
Бла-бла-бла, да, я умная и красивая, а еще я одного цвета с моим платьем. И никто не ожидал, что я стану выбором императора, такие у всех удивленные лица. За сколько лет они научились так мастерски претворяться? У меня было чувство, будто я принимаю участие в каком-то флешмобе. И через минуту-другую мы все должны начать танцевать «Арам-зам-зам». А может быть и петь. От пережитого стресса меня запоздало начало трясти. Благо, мы по-прежнему стояли рядом со столом, так что ничего, совершенно ничего не помешало мне взять первый попавшийся бокал с чем-то типа белого игристого вина и почти залпом его выпить. Император на мгновение сбился с прочувствованной речи, посвященной моим достоинствам, в числе которых звучало отсутствие вредных привычек, и его надеждам на скорое появление наследника, и с интересом на меня посмотрел. Я поощрила его на продолжение болтовни нежной улыбкой, беря следующий бокал.
Речь закончилась минут через семь, за это время я успела неспешно приговорить пять бокалов без закуски (обнимать жующую даму тоже неприлично, хо-хо). И мне стало хорошо. Мы с вампиром принимали поздравления от гостей, иногда искренние, чаще кислые и официальные. Всем я улыбалась одинаково радушно. Я их вообще не различала. Как красивые узоры, бездушные, неуловимо различающиеся, но все равно похожие. При этом я весьма ощутимо прижималась к локтю вампира тем, что временно заменяло мне грудь, потому что, несмотря на все ухищрения, платье все же начало сползать. Не подтягивать же его вверх за корсаж! А хотя почему это? Чем я рискую? Репутацией? Не смешите мой клистир! Через пару дней меня тут не будет! Не будет же?
К нам с императором подошла какая-то пожилая грустная, но очень красивая дама.
— Сын, кажется, твоей невесте стало нехорошо, — начала она вполне дружелюбно, а я своим нетрезвым мозгом сообразила, что это моя потенциальная свекровь.
— Ма-ама! — радостно осклабилась я, хватая ее за руку. — Вы чудовищно ошибаетесь, я чувствую себя отлично и хочу веселиться!
Стройная, как побег рогоза, вампирша, пошатнулась от моего неудержимого энтузиазма, ведь после крепкого рукопожатия я полезла ее обнимать и троекратно целовать по русскому обычаю. Мой император умиленно взирал на сие действие.
— Миледи, матушка, я должен поговорить с отцом. Диана, я вернусь буквально через минуту, развлекайся, дорогая, — ласково прикоснулся губами к виску и в самом деле оставил мне свою хрупкую маму на растерзание.
Хотя мозг мой плавал в море эйфории, я догадалась, что родителям меня представили, наверное, в первую очередь, но я, как обычно не запомнила их лиц, имен и титулов. Мама императора совершенно была лишена какого-либо высокомерия, и, кажется, тяготилась моим обществом, но продолжала демонстрировать безупречное воспитание и истинно королевскую выдержку.
— У вас, должно быть, удивительная история, миледи Диана? Слухи столь противоречивы и смутны. Вы носите гномью фамилию, успели с кем-то породниться за время своего визита? — осторожно завела она разговор с неадекватной невесткой.
— Да-а, это фамилия моего мастера, дона Педро! — гордо ответила я, выхватывая у проходящего слуги с подноса новый бокал. — Это был такой мужчина! Такой мужчина! Просто что-то с чем-то!
— Не родственник ли он профессора да Ливро, который удалился в добровольное уединение в хребте Лунь-Атун лет двести назад?
По моей спине пробежали мурашки, так живо вспомнился холод подземелий, где мы с Джи пытались обогнать неизбежное.
— Это он и есть. То есть, был. Он умер, мой дон Педро. Оставил меня. Они все меня оставляют, — захотелось пьяно поплакать и пожаловаться на несчастливую судьбу. Но я сумела почти сразу взять себя в трясущиеся руки. — За дона Педро! — гаркнула и залпом опорожнила бокал.
Кажется, это был коньяк. Все, я спать.
О боги, яду мне, яду!
«Зачем? Интоксикация твоего организма продуктами переработки алкоголя такова, что фактически это и есть отравление,» — бесстрастно отозвалось в голове, а я в обнимку с унитазом в очередной раз затряслась от рвотных спазмов.