Шрифт:
К нам наконец-то вышла женщина средних лет, с которой раньше я не встречалась. Она окинула внимательным взглядом всех стоящих, а после остановила свой взор на мне.
— Пойдем.
Я округлила глаза, но последовала за женщиной. Мы прошли по узкому коридору, повернули направо, поднялись по лестнице и оказались в небольшой комнате, где сидела еще одна женщина средних лет.
— Здравствуйте, — кивнула я.
— Барбара Клиффорд, верно? — я покачала головой. — Присаживайся.
Я опустилась на стул рядом с ней и начала разглядывать кабинет, пока она заполняла какие-то бумаги.
— Раздевайся, — раздалось спустя пару минут, и мое сердце пропустило удар.
— Раздевайся! Кому говорю? Несколько раз повторять не буду, — недовольно пробурчала женщина и начала доставать из ящичка какие-то страшные инструменты.
Я испугалась и соскочила с места.
— Что вы хотите сделать?
— Ничего такого, что могло бы причинить тебе вред.
Не особо верилось этой странной женщине, но пришлось подчиниться. Я быстро сняла с себя все вещи и повесила их на стульчик, а после положила руки на грудь и повернулась к ней.
Нечего меня разглядывать!
— Покажи руки, — я протянула ей предмет ее желаний. — Переверни. Ложись.
Пока располагалась на скамейке, она взяла какой-то инструмент, но разглядеть я его уже не смогла. Голова и руки оказались мигом привязаны, да и до такой степени, что я не могла сделать ни единого движения.
— Эй! Отпустите, — я начала, что есть сил дрыгать свободными ногами.
Не потерплю пыток над собой!
— Сумасшедшая… — пробухтела женщина, а разум мигом затуманился.
Очнулась я в своей комнате на мягкой кровати. Рядом сидела Мэри.
— Привет, — улыбнулась она.
— Давно не виделись, — съязвила я, но она даже не обратила внимание.
— Как себя чувствуешь? Хочешь воды?
— Нет, спасибо, — я попыталась встать, но мышцы были слишком слабыми. — Лучше расскажи, что случилось.
— Ох, — рассмеялась она. — Ты подняла на уши половину дворца. Девушки после тебя боялись идти на прием.
— Ну и правильно. Там орудует какой-то древний монстр.
Мэри покатилась со смеху.
— Ты чего? Я серьезно.
— Это был всего лишь лекарский осмотр, нас проверяли на болячки.
— Тогда зачем ей надо было столько инструментов?
— Ох, — снова улыбнулась девушка. — С помощью одного она заглянула мне в ухо, другим проверила зрение, а третьим…
— Что?
— Проверяла это самое… — девушка покраснела и отвела взгляд в сторону.
— Что — это? — снова повторила я.
— Девственность.
Я улыбнулась. Какая же Мэри стеснительная.
— Ну, конечно. Королю же нужны невинные девушки. Но я более чем уверена, что он проводит каждую ночь с любовницей.
— Барбара! — округлила глаза она. — Ты чего?
— Не обращай внимания, — вздохнула я. — Просто голова еще не совсем ясная после пробуждения.
Мэри покинула комнату через пару минут, а сразу после нее сразу зашли Фэйт и лекарь. Один сел в небольшое кресло рядом с окном, а другой начал осматривать меня.
— Ничего не тревожит? Есть головокружение?
— Нет, — ответила я, глядя на Фэйта. Парень хитро улыбался, но молчал.
— В таком случае я вас оставлю. Только прошу не вставать сегодня с кровати. Распоряжусь, чтобы ужин вам подали сюда.
Как только лекарь ушел, Фэйт сел на кровать и взял меня за руку.
— Не думал, что ты настолько боишься осмотров.
— Давай не будем говорить на эту тему? — с мольбой в глазах посмотрела на него.
После сегодняшнего случая обо мне будут ходить слухи еще неделю, а то и больше. Я и так успела выделиться в ходе недавних событий. Привлекать к себе еще больше внимания не хотелось.
— Хорошо, — ответил он и улыбнулся. — Хочу сказать только то, что после осмотра домой отправили пять человек, а король рвал и метал.
— Интересно, — хмыкнула я и присела на кровати. — У нас еще будут подобные «проверки»?
— Не жди чего-то грандиозного. Вас разок проверят на магическую совместимость с его величеством, а после вы пройдете тест на базовые знания. Ведь королева все-таки не должна отличаться глупостью.
— А откуда ты все это знаешь?
— Мы ведь договорились о сотрудничестве, Барбара, — быстро ответил Фэйт. — Вот я и стараюсь узнавать самую свежую информацию.