Вход/Регистрация
Школа обаяния (Без права на пощаду)
вернуться

Нельсон Демилль

Шрифт:

– Когда вы сомневаетесь в выборе слова, употребляйте "Can". Многие американцы делают здесь ошибку. Когда русские разговаривают по-английски, то ошибаются в другую сторону, слишком часто используя "maj", и это бросается в глаза.

– Обязательно запомню это.

– Также запомните, что американцы, разговаривая, не подходят так близко к собеседнику, как это сделали вы.

– О да! Простите.
– Сьюзи отступила на шаг и спросила: - А вы из богатой семьи? Смогу ли я научиться манерам и привычкам богатых людей?

Лиза взглянула на Холлиса и ответила:

– Я родилась в семье среднего достатка.

– Где?

– На Лонг-Айленде.

– О... значит, меня пошлют куда-то в другое место. А мне так бы хотелось попасть в Нью-Йорк.

– Сьюзи, - вмешался Джеф, - по-моему, Лизе это не слишком интересно. Ты ведешь себя не очень тактично. Понимаешь?

– Конечно. Извините.

Руни обратился к Холлису:

– Мой старик работает в советском МИДе, так что мне удалось нахвататься жаргона и манер на разных званых вечерах. Думаю, что за последние месяцы, что я проведу здесь, мы могли бы поболтать и хорошенько обсудить кое-какие посольские словечки. Я неплохо владею жаргоном американских ВВС и моряков. Кстати, у нас есть несколько типов из армии. В основном вертолетчики. Итак, я надеюсь на вас, Холлис. Но мне бы чертовски повезло, если бы я сумел попасть в американскую военную разведку. Я недолго служил в ВВС и подготовился к экзаменам - я имею в виду экзамены в американских ВВС. Думаю, что после вашего инструктажа у меня все пройдет по высшему разряду.

Холлис хмыкнул и сказал:

– Ну, у вас весьма честолюбивые планы. Я очень удивлюсь, если вам удастся пройти проверку на происхождение. Как вы собираетесь это сделать?

– Ну, теперь с этим стало значительно проще, когда все остальные наши парни уже там. Начну с того, что я сирота, сами знаете, в сиротских приютах есть списки умерших, а также списки покойных приемных родителей. А свидетельство о рождении - это уже теперь не проблема. В некоторых городах у нас есть свои парни в Бюро демографической статистики, которые позаботятся обо всем этом.

– А как же насчет личных рекомендаций?

– Эта программа началась уже пятнадцать лет тому назад, полковник. Поэтому у меня есть список тех, чья добросовестность не вызывает сомнений. Это уже напоминает сеть, состоящую из старых однокашников. Школьные узы и тому подобное. Первой волне "десантников" пришлось туговато. Наши ребята теперь приезжают туда, где уже закрепились "десантники".

– Насколько мне известно, никто из выпускников не вступает в контакт друг с другом.

– О? Кто вам об этом сказал?

– Никак не могу вспомнить.

Джеф Руни покачал головой.

– Там созданы небольшие ячейки. Они обособлены друг от друга в целях конспирации, но все выполняют одну и ту же работу. Невозможно выловить всю организацию целиком. Каждая ячейка помогает в профессиональной карьере своим членам. Это же известная схема революционеров.

– Занятно.

– Мне бы очень хотелось иметь инструктором опытного человека, который в ВВС имел звание генерала, как вы. Что ж, когда-нибудь и я стану генералом ВВС и моим детишкам будет проще идти по жизни. Великая американская мечта, верно, полковник? А достигнуть ее нам, иммигрантам, всегда было труднее. Он рассмеялся.
– Законно или незаконно. Однако мы добьемся своего. Мы очень много и усиленно работаем.

Холлис внимательно рассматривал Руни. Он думал, что в "школе обаяния" довели идеал шпионского ремесла - "абсолютную крышу" - до совершенства. И сама мысль о том, что всех их можно скопировать, пугала. Все это было чисто русским навязчивым желанием стать тем, кем на самом деле не являешься.

– Полковник, вы меня слушаете?
– спросил Руни.

– Да, да, - Холлис снова сосредоточился на собеседнике.

– Вы, наверное, захотите осмотреться и обнюхать все вокруг, - с улыбкой говорил тот, - так что не будем вам мешать. В пятницу вечером у нас состоится вечеринка. У вас будет возможность познакомиться со здешними обитателями. Скажите Чаку, чтобы он принес вам маски.

– Маски?

– Ага. Хэллоуин, в пятницу Хэллоуин.

– Верно.

Сьюзи посмотрела на Лизу и сказала:

– Да улыбнитесь же. Здесь не так уж плохо. Лиза молчала.

– Никто не станет ссориться с вами, если вы будете с нами честны. Поговорите с остальными инструкторами и убедитесь. Встретимся на Великом Шабаше, - сказал Джеф.

– Было очень приятно познакомиться с вами обоими, - помахала рукой Сьюзи.
– Не заблудитесь.

– Добро пожаловать в наш кампус, - улыбнулся Джеф.
– И не подходите близко к границе лагеря.

Холлис и Лиза остались вдвоем.

– Милые ребятки. И куча претензий, - сухо сказал Сэм.

– Я бы с удовольствием перерезала им глотки.

– Наверное, они хотели того же, - согласился он.
– Ужасно все это...

– А я испытываю гадливость, - кивнула Лиза. Она наблюдала за тем, как Руни и Сьюзи исчезли за поворотом.
– А она очень неотесанная. Видимо, они хотят, чтобы я навела на нее глянец. Даже поверить в такое не могу, Сэм.

Ветер постепенно стих, и вокруг воцарилась умиротворяющая тишина. "Вот он я, - думал Холлис, - в самом сердце России, для всего мира я мертв. Окруженный со всех сторон колючей проволокой. Я с головой ушел в безумный эксперимент. С пятнадцатилетним опозданием я наконец оказался здесь".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: