Вход/Регистрация
Лекарь-воин, или одна душа, два тела
вернуться

Nicols Nicolson

Шрифт:

А жизнь понемногу налаживается, подумал я, поднимаясь на борт судна. Очередной поворот судьбы, от него не уйдешь. И пока что такому повороту я противиться не смел. Только вперед!

Глава 12

Тартана — судно небольшое, исключительно торговое. Тридцать восемь шагов в длину и семь в ширину — я измерял его каждую ночь. Дино разрешал мне прогуливаться на палубе только в ночное время, чтобы не попадаться на глаза высокопоставленным пассажирам днем. Весь день я проводил в тесной коморке в компании со свернутыми кольцами канатами.

Сеньор Алонсини взял с меня слово, что я не буду нападать на него и на пассажиров, поскольку так поступать настоящий француз не станет. А он меня сразу причислил к этому народу, видно поверил в мою, наскоро придуманную, легенду. А попробуй, проверь ее правдивость!? На границах Южного королевства можно встретить разных людей: и авантюристов, и разбойников, и просто искателей приключений на все части тела. В части легенды я был спокоен, да и нападать на Дино смысла не было, он везет меня ближе к моей основной цели. Надеюсь, в Европе у меня будет больше возможностей скрыться от назойливых глаз любопытных.

«Агнесса» шла не напрямую к проливам, а постоянно прижимаясь к берегам. Кажется, помню по любимому Джеку Лондону, на Земле такие суда и такое плаванье называлось каботажные, каботажное. Не совсем так — касалось это прибрежного судоходства в одной стране. Интересно существует такой термин здесь? А если нет, что мне ответить, откуда вопрос появился? Лучше я по-прежнему буду больше помалкивать и получать интересующие меня сведения окольными путями.

Выйдя из Кафы, пошли строго на север, пока не увидели берег. Затем сменили курс на запад, держа в поле зрения берег справа по борту. Через двое суток повернули на юг, и шесть дней плыли к проливам. Я, конечно, удивился таким маневрам и поинтересовался у Дино. Оказалось все очень просто, такой маршрут выработан годами, он довольно оживлен, и в случаи опасности нападения или кораблекрушения, всегда можно рассчитывать на помощь, да и берег рядом. Если пересекать Турецкое море прямо, строго на юг, то есть вероятность вообще не попасть к проливам, а утонуть где-то в центре моря. Существует поверье, что центре моря всегда дуют шквальные ветры, ломающие мачты и переворачивающие корабли. Моряки — люди суеверные, их переубедить сложно. Может так дело обстоит на самом деле, в моем времени Черное море было неплохо исследовано, и подобных катаклизмов не наблюдалось.

В Стамбул не заходили, по словам Алонсини там за день стоянки в порту дерут большие деньги. Пролив Бахтияра прошли быстро, благодаря попутному ветру и течению. А вот когда подошли к проливу Гюльнуз, наступил полный штиль. «Агнесса» еле покачиваясь, застыла на одном месте.

— А ты знаешь, почему пролив называют Гюльнуз? — спросил Дино, найдя меня на носу тартаны в одну из безветренных ночей.

— Я дальше нашего поместья нигде не бывал. Первый раз выбрался и угодил в неволю.

— Тогда послушай. Много столетий назад, у султана Гирея была очень красивая любимая дочь Гюльнуз. С малых лет он ее опекал и баловал. Для ее обучения нанимал самых выдающихся учителей в султанате. Гюльнуз с легкостью постигала науки, говорила на всех языках народов, покоренных султаном. Имела склонность к живописи, написала много портретов родственников и отца. Когда она пела, то во дворце на некоторое время жизнь замирала, такими чарующими были звуки ее голоса. Девушка выросла, и отец задумался о будущем муже любимой дочери.

Гирею очень не хотелось отпускать от себя Гюльнуз, он не мог представить, что дочь когда-то покинет дворец. Султан думал свои думы, и не знал, что его дочь уже полюбила молодого и красивого Бахрама, сына наместника в южных землях султаната. Молодые люди виделись всего несколько раз в присутствии множества придворных, но этого хватило, чтобы между ними вспыхнуло чувство. Год обменивались тайными любовными посланиями. А тем временем султан нашел партию дочери. Кандидатом в мужья султан выбрал дряхлеющего полководца Насима, надеясь, что он проживет недолго, и тогда дочь с внуками вновь поселится у него во дворце.

На этой почве у Гирея с Гюльнуз случилась размолвка. Дочь отказалась исполнить волю отца, и сказала, что у нее уже есть возлюбленный, но его имя благоразумно не назвала. Султан негодовал несколько месяцев. Молодые тем временем разработали план побега Гюльнуз из дворца. Все складывалось благополучно, влюбленные встретились на борту быстроходной галеры. Как обычно, не обошлось без предательства. Султану сообщили о побеге дочери. Гирей снарядил погоню, занял место впередсмотрящего на головной галере. Ничего не подозревая, галера влюбленных шла малым ходом в южные земли, они хотели укрыться в густых лесах на родине нашего Иисуса.

Почти на выходе из Каменного моря, султан настиг беглецов. Никакие увещевания и угрозы не заставили Гюльнуз поменять решение, ведь она любила Бахрама. Тогда султан взялся за лук, он хотел убить молодого человека, поскольку считал его виновным в побеге дочери. Он выпустил стрелу, а заметившая ее Гюльнуз, закрыла собой возлюбленного. Лук у султана был тугим, а наконечник стрелы очень острым. Стрела пронзила сердце Гюльнуз и сердце стоящего за ней Бахрама, вонзившись в мачту. Бахрам, собрав остаток сил, обнял возлюбленную. Они так и застыли у мачты, подобно мраморной скульптуре.

Страшно вскричал султан, он только что своими руками погубил любимую дочь, и еще не родившихся внуков. Вдруг среди ясного неба загромыхал гром, и галера влюбленных разом вспыхнула ярким огнем. Всепожирающий огонь бушевал несколько мгновений, а потом огненный смерч устремился в небеса. На ровной поверхности моря не осталось и следа от сгоревшей галеры. Сопровождающие султана люди упали на колени, и стали молиться, а султан стоял застывшим изваянием, не издавая звуков. Не мог Гирей издавать звуки, он лишился рассудка. По возвращении в Стамбул, Гирей не поднимался с постели десять дней, а на одиннадцатый, вдруг встал и пошел в покои дочери. Там на пороге с ним случился удар, от которого султан скончался мгновенно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: