Шрифт:
— А это необходимо? — с сомнением спросил пациент.
— Причина вашего комплекса может лежать за пределами обычных психических явлений. Я полагаю, вы обладаете некими уникальными свойствами. — Доктор приглушил освещение в кабинете. — Слышали когда-нибудь о картах Зенера?
Мистер Коутс слабо пошевелился.
— Итак, — продолжал Мальпарто. — Вот пять карт.
Вы будете видеть только их рубашки. Ваша задача определить, на какой из карт я сосредоточиваю внимание. Вы готовы начать?
Мистер Коутс сделал еще более слабое движение.
— Хорошо. — Мальпарто вытащил карту с изображением звезды и стал ее пристально рассматривать. — У вас возникает какой-нибудь образ?
— Круг, — произнес мистер Коутс.
Мальпарто перешел к следующей карте.
— А это?
— Квадрат.
Первая проверка телепатических способностей дала отрицательный результат, и Мальпарто сделал соответствующую запись в журнале.
— А теперь попробуем другой тест. В данном случае вам не придется читать мои мысли. — Он перемешал колоду и разложил карты на столе рубашками вверх. — Посмотрите на них и назовите все по очереди.
Пациент угадал одну карту из пяти.
— Оставим пока карты, — Мальпарто достал барабан с игральными костями и привел его в движение. — Эти кости выпадают в случайном порядке. Я хочу, чтобы вы сосредоточились на каком-то одном суммарном значении: семь или пять — любом, которое может выпасть.
Пациент сосредоточивался на костях в течение пятнадцати минут. Потом Мальпарто сопоставил полученные данные со статистическими таблицами и не обнаружил значительных отклонений.
— Вернемся к картам. — Мальпарто собрал колоду. — Тест на предвидение. В этом тесте вам нужно угадать, какую карту я собираюсь взять. — Он положил колоду и стал ждать.
— Круг, — не задумываясь, сказал мистер Коутс.
Мальпарто передал журнал своей сестре: тест на прекогницию занял около часа. В конце концов пациент пришел в изнеможение, а результаты оставляли желать лучшего.
— Карты не врут, — заметила Гретхен, возвращая блокнот.
— Что ты хочешь сказать?
— Я хочу сказать, что можно переходить к следующему тесту.
— Мистер Коутс, как вы себя чувствуете? — спросил Мальпарто. — Вы способны продолжать?
Пациент поднял на него затуманенный взор.
— А это нам что-нибудь даст?
— Думаю, даст. Сейчас мы установили, что вы не обладаете обычными экстрасенсорными способностями.
Но у меня все же есть предчувствие, что вы пси-положительная личность. Ваш дар более своеобразен.
— Вы, наверное, ЭЭС, — ухмыльнулась Гретхен. — Экстра-экстрасенс.
Мальпарто проигнорировал ее реплику.
— Первый тест данной серии связан с проекцией вашей воли на другого человека. — Он развернул доску и достал мел. — Я буду стоять здесь, а вы сосредоточьтесь и попытайтесь заставить меня написать некую определенную последовательность чисел. Ваша воля должна подчинить себе мою.
Прошло некоторое время. Наконец, смутно ощутив психический импульс, Мальпарто написал: 3-6-9.
— Не правильно, — пробормотал мистер Коутс. — Я задумал семь-восемь-четыре-два.
— А теперь, — Мальпарто достал из стола небольшой серый камешек, — я хочу, чтобы вы удвоили этот материальный объект. Попытайтесь воссоздать его точную копию.
Опять ничего не вышло. Мальпарто разочарованно убрал свой камень.
— Теперь левитация, мистер Коутс. Я хочу, чтобы вы закрыли глаза и попытались — с помощью своей психической энергии — оторваться от пола и подняться в воздух.
Мистер Коутс попытался, но безрезультатно.
— Теперь приложите вашу ладонь к той стене и надавливайте, мысленно представляя себе, что ладонь проходит между молекул, из которых состоит стена.
Рука не прошла между молекул.
— А теперь, — невозмутимо продолжал Мальпарто, — попробуем оценить вашу способность общаться с низшими формами жизни. — Он принес ящик, в котором сидела ящерица. — Встаньте сюда так, чтобы ваша голова почти касалась ящика. Попробуйте сосредоточиться на мыслительных процессах ящерицы.