Вход/Регистрация
Человек, который высмеивал
вернуться

Дик Филип Киндред

Шрифт:

— Сожаление — это уже неплохо, — заметил Ален. — Шаг в правильном направлении.

Гретхен встала и направилась к двери.

— Я сделаю и следующий шаг. Прощай.

— Подожди. Сядь на место. — Он отвел ее обратно к креслу, но она высвободила руку. — Что же теперь, — спросил он. — Будут новые речи?

— Нет. — Она взглянула ему в глаза. — Я не хочу больше причинять тебе неприятности. Возвращайся к своей маленькой беспокойной жене: это твое место.

— Она моложе тебя на столько же, на сколько и меньше, — усмехнулся Ален.

— Как чудесно. — Гретхен презрительно скривила губы. — Только может ли она… понять тебя? Известно ли ей то свойство, которое делает тебя другим, противопоставляет нашему обществу. Способна ли она помочь тебе правильно раскрыть твое свойство? Ведь это самое главное, нет ничего важнее. Даже твоя новая работа на самом деле…

— Всего лишь работа для общего блага. — Ален слушал ее не очень внимательно; он ждал Гарри Прайера.

— Но ты веришь мне, правда? Ты веришь, что у тебя есть такое свойство?

— Я весьма тронут твоим рассказом.

— Все это правда. Я… действительно беспокоюсь о тебе, Ален. Ты так похож на отца Донны. Смеешься над системой, покидаешь ее и снова возвращаешься.

Та же недоверчивость, те же сомнения. Теперь он снова здесь — уже окончательно. Я попрощалась с ним. И точно так же прощаюсь с тобой.

— Да, вот еще, — вспомнил Ален. — Скажи, пожалуйста, вы действительно полагаете, что я буду оплачивать ваши счета?

— Так получилось. У нас существует стандартная процедура; и на счетах пишется "За оказание услуг", чтобы никто не догадался, в чем они состоят. Я все ликвидирую, не беспокойся. — Она вдруг заговорила тихо и робко:

— Мне хотелось попросить тебя кое о чем. Может, ты будешь смеяться.

— Я слушаю.

— Почему бы тебе не поцеловать меня на прощанье?

— Я не думал об этом. — Он не пошевелился.

Гретхен стянула перчатки, положила их на свою сумочку и протянула изящные тонкие руки к его лицу. — На самом деле ведь нет никакой Молли, правда?

Ты просто выдумал ее. — Она вцепилась ногтями в шею Алена и потянула его к себе. Он ощутил ее благоухающее дыхание и влажные губы. — Ты такой милый, — прошептала Гретхен и повернула голову.

Внезапно она вскрикнула.

По полу двигалось существо, напоминавшее гигантскую уховертку, которое шевелило своими щупальцами и издавало едва слышное жужжание. «Малыш» то подкрадывался ближе, то отскакивал назад.

Ален схватил со стола пресс-папье и запустил в «малыша», но промахнулся. Тварь продолжала двигаться.

Теперь она пыталась ускользнуть через окно тем же путем, каким и проникла в кабинет. Когда она начала забираться на стену, Ален настиг ее и ударил ногой.

"Малыш" упал на пол и завертелся на месте. Ален быстро огляделся, заметил пишущую машинку и обрушил ее на еще шевелившегося «малыша». Потом он стал искать кассету с записью.

В это время дверь кабинета распахнулась, и появился еще один «малыш». За ним ворвался Фред Лади, делая на ходу снимки камерой со вспышкой. Его сопровождали сотрудники Блэйк-Моффета с микрофонами, кабелями, осветителями. За людьми Блэйк-Моффета показалась толпа сотрудников Т-М, которые что-то кричали и отчаянно жестикулировали.

— Можешь жаловаться на нас за сломанный замок, — ухмыльнулся Лади, спотыкаясь о кабель. — Кто-нибудь, достаньте кассету из разбитого «малыша».

Два техника подскочили к останкам уховертки.

— Похоже, все цело, Фред.

Лади продолжал делать снимки, второй «малыш» торжествующе жужжал. Комната наполнилась людьми и аппаратурой; Гретхен оттеснили в угол; где-то вдали послышалась сирена сигнальной системы.

Лади со своей камерой оказался возле Алена.

— Мы просверлили замок! А ты даже не услышал, потому что расправлялся с «малышом», которого мы запустили через окно. На шестой этаж — неплохо лазают эти штуки!

Ален стал расталкивать людей, толпившихся вокруг Гретхен:

— Беги! — крикнул ей. — Вниз по лестнице и на улицу.

Она очнулась от шока и устремилась к открытой двери. Увидев это, Лади отчаянно завопил. Он сунул камеру одному из своих помощников и бросился вслед за Гретхен. Но когда он поймал ее за руку, Ален нанес ему удар в челюсть. Лади упал, и Гретхен скрылась в коридоре.

— Послушай, — один из людей Блэйк-Моффета, давясь от смеха, помог Лади подняться. — Разве не хватит снимков?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: