Шрифт:
Это был тот редкий случай за все их знакомство с Брэмом, когда тот выглядел удивленным. Даже шокированным.
– Прошу прощения?
– Я велел ей идти домой прежде, чем она ухудшит собственное положение. Сказал ей, чтобы она держалась подальше от меня. – Салливан выдавил из себя смешок. – Кажется, Изабель на самом деле готова была отправиться со мной в ссылку в Австралию.
– Хм. Глупая девица. Все из-за того единственного поцелуя. Кажется, она плохо соображает и доведена до отчаяния.
Теперь Брэм даже не потрудился замаскировать свою наживку.
– Изабель – ни то, ни другое, и ты знаешь об этом.
– Что ж, ты, конечно, ничего не делал, чтобы поощрить ее увлечение. Мы оба знаем, что ты никогда не связался бы с приличной юной леди.
– С приличной юной леди, у которой превосходное происхождение и родословная, – добавил Салливан. Он медленно сделал вдох. Он доверил бы Брэму свою жизнь, но сердце – это уже другое дело. Давно ходили слухи, что его друг проиграл свое в карты. – Я – тот, кто сначала смотрит, принимает решение, а затем действует.
– Я знаю, что ты таков.
– Брэм, я в растерянности, – наконец произнес он, снова направив Париса шагом в сторону дома. – Прошлой ночью я сидел в этой проклятой клетке, и все, о чем я мог думать – это о том, что я заставил ее плакать. А не о том, что они собираются повесить меня.
– Тогда больше ничего не делай, – ответил его друг, понуждая своего коня, Титана, двигаться в таком же темпе рядом с Парисом. – Как раз в этот момент над Оливером насмехаются из-за его ревности по поводу того, что ты не продал ему лошадь, и…
– Снова твоих рук дело?
Брэм пожал плечами.
– Кто может сказать? Я – гений. В любом случае, у леди Изабель достаточно друзей, так что, в конечном счете, клеймо дружбы с тобой постепенно сойдет с нее.
– Так что же мне делать, продать ей еще одну лошадь и начать тренировать ее? Сколько лошадей она сможет купить прежде чем у людей снова возникнут подозрения?
– Не позволяй никому знать, что ты продолжаешь составлять ей компанию.
– Господи, у тебя на самом деле нет никаких моральных принципов, не так ли? – парировал Салливан, игнорируя тот факт, что сам он уже задумывался именно над этим.
– Совершенно никаких.
– Итак, полагаю, я уговорю ее выйти замуж за какого-нибудь престарелого барона, чтобы никто не догадался о нашей связи, и буду продолжать лазить к ней через окно по ночам?
– Значит, вот как ты сделал это, – прошептал Брэм, приподнимая бровь, когда Салливан сердито уставился на него. – Да. Каждый может добиться, чего хочет.
– А что, если я хочу большего, чем это?
– Что ж, в идеальном мире она была бы независима и богата и смогла бы избежать брака, и в то же время нанять тебя управлять своими конюшнями. Но…
– Я хочу жениться на ней.
Брэм снова остановился.
– Ты не можешь, – воскликнул он, без обычного для него пресыщенного протяжного тона.
Салливан направил Париса так, что тот описал небольшой круг вокруг сына герцога.
– Я знаю это. Хотя не могу перестать желать этого.
– Иисусе, Салливан. Она же не носит твоего ребенка, ведь нет?
– Нет. Я не стал бы заводить бастардов. Никогда.
– Тогда что…
– Я люблю ее, черт побери. Я люблю ее.
На мгновение он увидел это в глазах Брэма – аристократическое смятение. Существовали границы, которые даже Брэм не смог бы переступить, и одной из них являлось поощрение брака между аристократкой и незаконнорожденным сыном художницы. Затем обычный невозмутимый цинизм скрыл эти эмоции.
– Твои возможности ограничены, мой мальчик, – произнес он вслух.
– У меня нет никаких возможностей, – парировал Салливан. – Не утруждай себя.
– Салли…
– Еще раз спасибо тебе за помощь. У меня есть дела – если я еще сохранил клиентов. Доброго дня.
Он оставил Брэма на улице. В сложившейся ситуации, как и в препятствиях не было вины его друга, но с его стороны было бы любезно пару раз солгать. Фальшиво предложить свою помощь. Все, что угодно, кроме выражения оскорбленного ужаса.
Итак, его признали невиновным – даже несмотря на то, что он был виновен. Оливер выглядел дураком – даже несмотря на то, что его обвинения были справедливыми. Изабель подверглась остракизму только за то, что обняла его в знак благодарности и после этого не уволила – а не за тот грех, который они на самом деле совершили вместе.
Если Салливану нужно было напоминание о том, что он – дикарь и не принадлежит к благородным людям, то вчера он получил его. И он не может продолжать то, что у них было с Изабель. Это будет несправедливо по отношению к каждому из них. Что же тогда ему делать? Снова заняться делами, словно они никогда не встречались? Читать сплетни в газетах, чтобы узнать, когда и за кого она выйдет замуж?