Шрифт:
– Нет, – улыбнувшись, ответила гарпия. – После войны тут осело много ветеранов. Местное население тоже осталось на родной земле. Нынешняя молодежь – это, в основном, дети, перемешавшихся со ссыльными и ветеранами обычных некотян, которые всегда тут жили.
Далее, – продолжила канарейка. – Чего вам тут опасаться? Если вы один – то всего! Вам следует найти себе гильдию или компанию поскорее, ибо один тут не выживет более недели. Снаружи бухты нас беспрестанно атакуют монстры и Измененные, а внутри собственные бандиты и контрабандисты. Правления как такового нет, Но и слепой анархии тоже. Военные стараются держать марку, но их сил и средств попросту не хватает. Собственно, сейчас в бухте установилось относительно шаткое равновесие между четырьмя лагерями.
Военные, расположившиеся кольцом вокруг Таверны. Они защищают нас в обмен на продовольствие и товары первой необходимости, которые мы выкупаем у немногочисленных торговцев. Это серьезная сила Белой бухты. Но они не лезут в дела населения, ограничиваясь только защитой от внешних опасностей.
Отдельно стоит лагерь Варбоссы. Орки. Антисоциальные хладнокровные ублюдки, не гнушающиеся вступать в союзы со всяким отребьем. Тем не менее, в жизнь местных они практически не лезут, став своеобразным щитом от нечисти, ползущей к нам с южных лесов. Но близко подходить к ним я категорически не рекомендую! Они могут убить просто так, хотя, говорят, до войны были не в пример проще.
Контрабандисты, бандиты, пираты, работорговцы. Собственно наши враги, но частично и они помогают нам, став стеной от ужасов океана. Да, их тоже можно увидеть в Белой бухте. Не стоит подходить к воде после захода солнца. Или вас поймает морская тварь, или они.
И последние. Орден Виннибиров…
– Не может быть! Виннибиры здесь?! – Вскричал я. – Это же все упрощает!
– Не будьте так самоуверенны! – прищурилась гарпия. – Здешний орден на порядок отличается от всех остальных. Это беспринципные, жестокие существа, преследующие одним им известную цель. Они редко заходят в бухту, но если появились, то лучше никому не вставать на их пути. – Птичка потянулась, заканчивая речь. – Вот так мы и живем. Таверна – одно из тех мест, в которых можно почувствовать себя в относительной безопасности. Поэтому, вам лучше произвести благоприятное впечатление на хозяйку, – добавила она, понизив голос. – Одного золотишка тут будет мало.
– Не беспокойся на этот счет! – усмехнулся я в ответ. – Кстати, кажется, они закончили. Пойдем.
Действительно, в нашу строну направлялась Сивир, которая уже хотела пригласить нас на кухню. Теперь там было не в пример чище. Скинув с себя грязную рубашку, я переоделся в чистый халат и встал у плиты, профессиональным глазом отмечая все то, что могло мне пригодиться.
– Гос-с-сподину не понравилас-с-сь моя готовка? – послышался шипящий голос сзади. Обернувшись, я увидел миниатюрную девушку в белом поварском наряде и шапочке.
– А где та женщина-свинка? – спросил я ее. – И кто ты?
– Вы про З-с-сулейлу? Она моя помощ-щ-щница, но в пос-с-следнее время совсем обленилас-с-сь, – немедленно ответила мне девушка, вдруг одним движением приблизившись ко мне и каким-то образом став одного со мной роста! – Меня зовут Кассандра. Я нас-с-слышана о вашем желании приготовить с-с-суп! – При каждом шипящем звуке из ее рта показывался раздвоенный длинный язык. Взглянув вниз, я увидел, как из длинного халата высовывается толстый змеиный хвост. – Вы раньше никогда не видели Ламий, молодой гос-с-сподин? – спросила она, покачиваясь со змеиной грацией передо мной. – Судя по всему, я первая из моего народа, которую вы видите. Уж я-то умею читать язык тела!
– Да, так и есть, – выдавил я, пытаясь прийти в себя. Надо же! Девушка-змея! Сначала гарпия, теперь Ламия!
– Давайте вернемся к кулинарии, – прошипела змеедевушка. – Надеюсь, вы з-с-снаете, как без-с-сумно трудно приготовить суп в таких условиях?…
Вот тут меня повело. Одно дело готовить самому себе, но стараться для других.
– Да что ты знаешь о кулинарии?! – наступая на нее, разозлился я. – Когда мне говорят, что суп приготовить сложно… Я просто готов себе опустить на лицо руку и закрыть глаза, чтобы сей позор не наблюдать никогда в жизни, б***!
Сложно зажечь пламя на плите, поставить на нее кастрюлю с водой, закинуть туда курицу или другую домашнюю заранее разделанную птицу? Причем, если влом разделывать – можно же купить набор из ножек курицы. Пожалуйста, в чём проблема? После этого нарезать картофель и капусту как попало (Главное – не очень крупно) и закинуть, когда «бульон» закипит и курица сварится.
Окинув взглядом помещение, я зацепился глазом за сваленные отдельно тушки птиц, отмечая подходящие для варки.
– Затем, пока это всё варится на среднем огне, нарезать лук с морковью и обжарить – вначале морковь, затем добавить к ней лук и вместе их пожарить на масле – лишнее растительное масло никак не скажется на фигуре, и ни к какому ожирению не приведет, не переживайте. Плюс – масла не надо много, так как морковь и лук дадут много сока. Затем обжаренные овощи закинуть в кипящую воду. – Делясь информацией, я продолжал наступать на Ламию, тесня ее, чтобы добраться до горки овощей на другом столе.
– Оставить кипеть на 20–30 минут на среднем огне. Все! – заорал я на несчастную змейку, вдруг поняв, что прижал ее почти к противоположной стене. Немного успокоившись, я добавил:
– Если вы все поняли, моя очаровательная Кассандра, давайте уже приступим к приготовлению лучшего супа, который вы когда-либо пробовали. Итадакимас!
Глава 13 "Кролик в змеином логове"
Занявшись кулинарией, я и не заметил, как пролетело время. Разумеется, я не ограничился одним супом, а использовал все ресурсы, до которых только дотянулись мои загребущие руки. Ошалевшая Кассандра на пару с Зулейлой только и успевали метаться по кухне, таща мне продукты и чистые кастрюли. Менее, чем за час, я приготовил наваристый суп на мясном бульоне, грибной суп-пюре, кучу салатов, блинчики и много другое. Даже приготовил что-то вроде хачапури из местной муки и сыра.