Вход/Регистрация
Гордость Злодеев
вернуться

Кат Зозо

Шрифт:

— Барон Айдж! — кричал священник, пытаясь достучаться до него, но тот его даже не слышал. Пришлось принять меры. — Охрана!

В центральный зал вбежали стражники и оттащили барона, который уже душил священника своими трясущими руками.

— Безумец! — бросил в его сторону священник. — Не понимаю, о чём ты говоришь! Ты вообще в своём уме? Окончательно спятил от жадности! Теперь союзников от врагов не отличаешь… Заприте его в комнате! Пусть проспится. Позже поговорим…

— Что?! Избавляешься от меня?! Да? За один миллиард? Думаешь, я поведусь на это? Именно ты мне его дал! Ты мне дал этого ублюдка! Ты! Отпустите меня!!! Пустите!!! Да вы хоть знаете, кто я? А-а-а!!! — кричал барон, пока высокие охранники в королевской форме тащили его в сторону служебных комнат.

Тем временем священник смотрел на барона, нахмурив брови, и не понимал, как до этого дошло. Священнослужитель потирал шею и пытался откашляться. Такой поступок барона не просто удивил, но и насторожил. Всему должно быть объяснение, и он его желал немедленно получить.

— Что же могло произойти?.. — растерянно произнёс священник, наблюдая за закрывшейся дверью, за которой исчез барон. — Странно… — протянул он, продолжая хмуриться. — Один миллиард?.. Этот безумец!.. — злился священник, после чего бросил одному из охранников, стоящих в стороне: — Эй, ты! Идёшь со мной в хранилище!

— Слушаюсь! — отозвался охранник, тут же исполняя приказ священнослужителя.

Двое вышли из церкви, направляясь в сторону небольшой пристройки позади храма. Я и Эджил вовремя успели скрыться. Темнота сопутствовала нам. Тем временем священник торопился. Грубо схватив подол бело-золотой рясы, он ускорил шаг, переходя на бег, словно чего-то испугался. Он не понимал, что происходит. Он не знал, что произошло с бароном. Но, чтобы обезопасить себя и успокоиться, мужчина решил проверить всё самое ценное. И, как оказалось, самое ценное находилось в хранилище под замком.

Достав ключ, священник избавился от замка, а после произнёс заклинания, снимающие сильную защиту. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, какое заклинание использовали. С этим никаких проблем не будет. Формула знакома. Но вот с ключом возникнут сложности.

Открыв хранилище, священник быстро спустился по лестнице, предварительно приказав охране стоять на страже. Но не прошло и пятнадцати минут, как священник вернулся с довольной улыбкой на губах. Расслабленно и несколько брезгливо отмахнулся, отметив, что барон Айдж, скорее всего, перепил на недавнем аукционе. Однако поговорить с ним следующим днём он всё же намеревался.

Охранник и священник вернулись в церковь, открыв нам путь в хранилище.

— Магическая защита… — протянул Эджил, когда мы оказались перед дверью. Он взмахнул рукой, слегка выпуская алую ману, и перед нами мгновенно высветилась формула заклинания, напоминающая беспорядочно разбросанные руны, пентаграммы и другие магические фигуры. — Хм… сильное заклинание. Я с таким не знаком.

— Зато знаю я, — усмехнулась, прибегнув к вычислению. — Все заклинания с защитной функцией имеют одну и ту же слабость, — тихо произносила я, изучая формулу. — Убери всего одну переменную — и всё заклинание развеется, как карточный домик. Ага! — усмехнулась, находя слабое звено в цепочке. — Вот и оно!

Нарисовала руну, которую использовал священник совсем недавно. Вдоль всего заклинания пробежалась голубая рябь, демонстрирующая всю матрицу, а после она исчезла, освобождая нам путь.

— Но вот что делать с замком? — растерянно спросила я, смотря на следующее препятствие. — Нам нужен ключ.

— О! — протянул Эджил. — А тут уже я знаю одно очень качественное «заклинание». Беспроигрышное.

— Правда? — удивилась, посмотрев на улыбающегося Эджила, на что тот лишь слегка отпихнул меня.

— Правда, — кивнул мужчина, после чего, до того, как я успела хоть что-то сообразить, схватил замок рукой, выпустил в него алую энергию, объятую небольшими молниями, и, словно дикарь, сорвал замок, сломав при этом засов. — Ну, вот, — усмехнулся молодой мужчина, швырнув замок мне в руки, — всего одна «переменная», — толкнул дверь, которая со скрипом открылась, — и путь чист.

Эх… иногда я забываю, что мой муж, хоть и чистокровный аристократ, — самый настоящий варвар.

Отбросив сломанный замок в сторону, мы осторожно вошли в хранилище.

***

Мы спускались в помещение, которое больше напоминало подвал. Но при этом здесь не чувствовались ни влажность, ни холод. Наоборот, здесь весьма сухой воздух и тепло, словно в подвале есть камин. Также было светло.

Эджил шёл впереди. Я же не отставала. Спустившись, мужчина озадаченно хмыкнул, бросив короткое:

— Здесь ничего нет. Одни пустые клетки.

— Что? — переспросила, не понимая, как такое может быть.

Чтобы убедиться лично, обошла мужчину, и сама вышла в просторную комнату, взглянув на так называемые «пустые клетки».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: