Шрифт:
— Не говорите глупостей, Эджил, — устало вздохнула я. — Вы прекрасно знаете, что животных я терпеть не могу. Суть в том, чтобы узнать, кто подарил Асе магического зверя.
— И кто же? — спросил он, всем видом показывая равнодушие. Во всяком случае, до той поры, пока не прозвучало имя:
— Мэрит Айдж, — улыбнулась я. — Именно она, хоть и всегда заверяла, что предпочитает освободить всех пленённых магических зверей, подарила небольшого хорька потенциальной фрейлине, — теперь во взгляде Эджила крутилось множество теорий, которые он мгновенно принялся выстраивать в своём сознании. — Возникает вопрос, — продолжала я. — Откуда животное?
— Клетки… — тихо произнёс Эджил, припоминая, что он сам недавно видел. — Вы подозреваете, что барон Айдж торгует магическими зверями на чёрном рынке?
— Эта теория бы объяснила, откуда у него неожиданно возникли такие деньги. И раз одно из животных было подарено дочери священника…
— …то высока вероятность, что и сама церковь в этом замешана, — закончил за меня Эджил, понимая, к чему я веду. В глазах мужчины отражались азарт, нетерпение и восторг. — В этом есть смысл. У барона нет своих земель, чтобы проделывать всю чёрную работу. В конце концов, магических животных где-то нужно держать. Да и перевозить из одного города в другой, чтобы это было незаметно, невозможно. Нужно место, в котором их примут и не будут задавать вопросы. Ха!.. И церковь, учитывая, что храм есть практически в каждом поселении… идеально подходит дли этого!
— Именно, — улыбалась я, чувствуя, как мы с ним мыслим в одном направлении. — Однако это пока догадки. Необходимо их проверить.
— Что ж… — протянул Эджил, откланиваясь на спинку кресла. — Моя драгоценная супруга, вам я доверю церковь. Я уверен, если понадобится, вы соблазните и святого, — усмехнулся мужчина. — А Свейн и так очарован вами. Я же… попробую проникнуть на чёрный рынок.
— Чёрный рынок? — озадачилась. — Сомневаюсь, что туда так просто попасть без связей.
— Что ж… тогда мне придётся попасть на тайный аукцион, где распродают животных, а уж потом… Просто доверьтесь мне, — улыбнулся он, давая понять, что несколько идей у Эджила всё же имеется. — Однако будьте осторожны.
— Всегда, — уверила его, после чего обед продолжился.
***
Это отвратительно.
Поведение большинства студентов даже близко человеческим нельзя назвать. Естественно, весть о том, что я — герцогиня Диана фон Хэлстейн — на время стала обычной горничной, разлетелась по академии со скоростью света. И меня уже в первый же день ждал «сюрприз».
А именно: первое общежитие, которое мне необходимо убрать, было мужским. Конечно, парни, как и полагается, освободили свои комнаты для удобства уборки. Но то, что они оставили внутри… Это не люди… их даже животными нельзя назвать, так как каждый зверь всегда заботится о чистоте своего жилища. Такова природа. Но это…
Я не могу точно сказать, что передо мной, так как, к примеру, все постельные принадлежности были в мутной светло-зелёной слизи, а запах от них исходил такой, что голова кружилась от «благовоний».
На полу столько мусора, что это место и комнатой назвать трудно. Свалка. Казарма. Свинарник… Но не комната аристократа, которого с младенчества должны приучать к чистоплотности и которому с пелёнок толкуют о важности внешнего вида.
Но это не конец. Мне нужно было убрать всё это. Привести комнату в порядок. Но я даже прикасаться к этому скоплению бактерий и инфекции не хочу. Проще закрыть общежитие полностью. На дезинфекцию.
А ведь многие студенты изредка заглядывали в комнату и наблюдали за моим поведением. Смеялись и получали удовольствие от каждого вздрагивания.
И как здесь можно обойтись без заклинаний? Хотя… я бы поступила проще. Призвала бы огонь и сожгла абсолютно всё. Так, чтобы в помещении остались только пол, потолок и голые стены.
А почему бы и нет?
— Зачем ты занимаешься такой ерундой? — услышала я детский голос позади себя. Когда обернулась, то увидела сидящего на комоде магического зверя в виде мальчишки, одетого в перекошенное розовое женское платье, которое было намного больше самого мальчика. За спиной ребёнка пушистый полосатый хвост выгибался то в одну, то в другую сторону. Он смотрел на меня своими золотыми глазами с кошачьим зрачком и ждал ответа.
— Ты слышала их? — кивнул в сторону двери. Сейчас там никого, но ещё недавно толпились ученики. — Они высмеивали тебя. Я думал, что ты другая и не позволяешь смеяться над собой. Люди такие жалкие…
— Ты… — хмуро бросила я, теряя всяческое желание что-либо делать здесь. — Так же пришёл посмеяться? Прошу. Можешь начинать.
— Меня не забавляют человеческие шутки, — равнодушно отметил зверь. — Если это и смешно, то мне этого не понять. Я хочу иного, — бросил мальчик, вытянув перед собой раскрытую ладонь. — Дай мне еды.