Шрифт:
Интересно, сколько еще раз мы будем спасать друг друга?..
– Отлично выглядишь, – сказал я Высочеству, едва только вход остался за спиной. И выразительно постучал себя по щеке. – Как будто всю ночь со степными койотами дрался. Даже боюсь предположить, как это произошло и что было дальше.
На скуле у него расцвел выразительный кровоподтек со следами маленьких острых зубов. Он хорошо был заметен даже здесь, вдали от двери, поскольку храм оказался весь пронизан узкими проемами световодов. Фарр стоял как раз под одним из таких мест, где солнечные лучи падали сквозь щель в своде коридора прямо на пол. И на его лицо. Он покосился на меня мрачновато... но вдруг ухмыльнулся и сказал тем самым голосом, по которому я так скучал все это время:
– Завидуй потише, Заноза.
Я даже рассмеялся от неожиданности.
– Вот теперь узнаю тебя, братец!..
И замер внутри.
Проклятье! Я и впрямь назвал его братом? Сам? Вслух? Святые хранители, не иначе, как Шуна высосала из меня весь разум!
Фарр тоже сбился с шагу. А потом и вовсе остановился. Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза... пока не усмехнулись разом, словно отразившись друг в друге. Высочество положил мне руку на плечо и без всякой любезности подтолкнул внутрь коридора.
– Из всех моих родственничков, ты хуже всех, Заноза.
– Да ладно! – я фыркнул и в ответ ощутимо ткнул его в бок кулаком. – С твоим дедулей мне точно не тягаться!
Тут уж Фарр расхохотался так, что где-то в глубине храма испуганно отозвалось эхо.
Вообще-то, проснувшись поутру, он снова вел себя как последний дурак. Наверное, не ожидал увидеть Шуну у меня на коленях... Зыркнул на нас точно сыч, попытался отказаться от завтрака. Да только на сей раз остаться голодным у него не вышло: Шуна плавно выползла из моих объятий, плеснула своей похлебки в ту самую миску, из которой недавно ела сама и решительно подошла к наследничку. Прежде, чем тот успел что-то сказать, она крепко ухватила его за ворот рубахи и дернула к себе.
«Ну-ка быстро пасть открыл и сожрал все это! – Шуна всунула ему миску в руки так, что брызги от еды полетели во все стороны. – Кому нужна твоя дохлая туша посреди степи? Кто не ест, тот идет на корм стервятникам!»
И Фарр, ошалевший от этого внезапного напора, от этой неуемной дерзости, молча сел у костра и проглотил все в пару мгновений. Когда его миска опустела, Шуна выдернула ее из пальцев у принца, долила из котелка остатки и вручила снова – на сей раз уже спокойно и без слов. Но взгляд у нее был по-прежнему суровым и не вызывающим не малейшего желания препираться.
Кто бы мог подумать...
Внутренняя сила этой девочки была крепче кремниевого стержня.
Да, она определенно очень мне нравилась.
Фарру тоже.
Только он, по своему обыкновению, не мог признать это вот так запросто.
Я знал, что ему нужно время.
Чем дальше мы удалялись от входа, тем сильней ощущали зов Силы.
– Будь осторожен, Ли, – сказал Фарр, когда ноги донесли нас до входа в главную залу. – Вчера ты был на краю от гибели... В другой раз можно и не успеть.
– Знаю... – пробормотал я, оглядываясь. При свете дня это место выглядело гораздо внушительней, чем в темноте: высокий свод возносился над головой не меньше, чем на десяток человеческих ростов. В прозрачной пустоте под ним пересекались косые лучи света, падающие из-под круглого купола. – Знаю. Спасибо, что вытащил...
Фарр дернул плечом и хмыкнул.
– Просто хотел вернуть тебе должок. Не люблю, знаешь ли, в должниках ходить.
Я улыбнулся. Саркастичным и язвительным Высочество гораздо больше походил на себя самого.
Мы подошли к каменному постаменту в центре залы и остановились перед ним в нерешительности.
– Может, лучше по очереди? – спросил я, гадая, как сделать так, чтобы вчерашняя история и в самом деле не повторилась. С утра, конечно, мы оба был полны сил, но как знать, насколько чарующим окажется зов Потока на сей раз. Не хотелось бы провалиться в ту бездну, из которой – я знал – можно и не вернуться. – Вдвоем мы слишком... слишком...
– Да, – согласился Фарр. – На двоих у нас дури слишком много. Наши силы умножаются, как и говорил Кайза. Ты тоже заметил это?
– Трудно не заметить.
– Да уж... Тогда... давай я буду первый.
– Кинем жребий.
– Ладно, – он вытащил из кошеля на поясе монетку. – Всадником кверху – твой черед, числом – мой.
– Идет. Только бросать я буду... Дархи. Не хочу, чтобы твоя удача лишний раз вмешивалась.
– Бросай, – спорить он не стал.
И я бросил.
Серебряный пятак сверкнул в луче света и упал мне в ладонь. Я медленно разжал кулак и скривился: хваленая удача Высочества все же встала на его сторону. Фарр забрал у меня монету, спрятал в кошель и без лишних предисловий шагнул на возвышение. Постоял мгновение и сел, скрестив ноги в самом центре.