Шрифт:
Эйра уперлась обеими ногами в землю, лицом к надвигающейся лавине. Широко раскинув руки, Эйра развернула вокруг себя свою силу. Ледяной кокон начал обвиваться дугами, поддерживаемыми толстыми столбами. Она привязала его к самым крепким деревьям поблизости. Если лавина собиралась снести ее, ей пришлось бы снести вместе с ней три большие сосны.
Лед был темно-синего цвета, оттенка древних ледников, и такой же крепкий. Это должно было сработать, потому что эта техника выживания была одной из первых вещей, которым дядя научил ее и Маркуса, когда узнал об их способностях.
Вот почему Эйра не пропустила вспышку магии, исходящую с горы рядом с ней. Лед взметнулся вверх, как лепестки, собирающиеся в бутон с острием на вершине. Такова была работа Маркуса. Она знала наверняка, что это было, даже если она не смогла хорошенько рассмотреть, прежде чем поток снега поглотил кокон вдалеке, и ее собственный лед сомкнулся вокруг нее.
Эйра закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Либо это был Маркус, и с ним все будет в порядке, либо это был другой кандидат, у которого не было возможности вовремя защититься, и Фриц или Грэм защищали их в последнюю минуту. Она узнает об этом позже. Сейчас ей нужно было сосредоточиться на себе.
Стены ее ледяной крепости были такими толстыми, что, когда лавина достигла ее, это был не более чем глухой удар. Она слышала стон снега, льда и обломков, несущихся вокруг нее. Но Эйра оставалась в безопасности и изолированной, ожидая, пока звуки не исчезнут, и мир не успокоится.
Она поднялась по винтовой лестнице собственного изготовления, выйдя через маленькое световое окно, которое открыла в верхней части своего бункера. Склон горы был смыт снегом. Эйра прищурилась, глядя туда, где она видела магическую вспышку.
Кто бы это ни был, все будет в порядке. Она уже провела расчеты в уме. В испытаниях была только иллюзия опасности… ничего реального.
Ей нужно было беспокоиться о себе и продолжать идти.
Эйра повернулась и направилась в сторону Соларина, ее магия укрепляла ее опору. Но ее ноги остановились, отказываясь сделать еще один шаг. Ее взгляд вернулся к той далекой точке — по крайней мере, ей показалось, что она помнила, где видела магию.
— Давай, — пробормотала Эйра. Она должна была продолжать идти. В соревновании все еще участвовали восемь Бегущих по воде, и двое сошли с испытания. Она должна была вернуться одной из первых в шестерке.
Хотя…будет ли она первой или шестой, не имело значения.
— Давай, — повторила она громче.
Тем не менее, вдалеке на снегу не было никакого движения.
Беспокойство взяло верх над ней. Эйра помчалась вверх по склону горы, снег и лед переплетались под ее ногами, чтобы ускорить ее продвижение. Она миновала более трети пути, когда увидела вспышку магии, прорывающуюся сквозь снег, как замерзший вулкан.
Эйра не стала останавливаться. Она не уйдет, пока не убедится, что с другим человеком все в порядке. Возможно, лавина не была частью испытания, а просто стала странной случайностью. Если бы это было так, кто-то мог действительно пострадать. Распорядители, прячущиеся в лесу, возможно, не видели ее и того, кто под нее попал.
Она была уже на полпути, когда увидела, что кто-то, наконец, вылез из-под снега. Эйра побежала быстрее, заставив себя сосредоточиться на человеке. Она узнала бы этот силуэт где угодно.
— Маркус, ты осел! — крикнула Эйра, и ее голос эхом разнесся по снегу. Он ошеломленно обернулся, прежде чем его глаза остановились на ней.
— Эйра? — удивился он. — Стой там. — Маркус подпрыгнул в воздух. Когда он приземлился, под его ногами были две тонкие и прочные полоски льда. Он спустился с горы на ледяных лыжах. — Что ты здесь делаешь? Тебя тоже накрыла лавина?
— Да, там внизу… Я увидела твою магию, но тебе потребовалась целая вечность, чтобы вылезти на поверхность. Я волновалась.
— Я оказался довольно глубоко. Я медленно прокладывал туннель, чтобы убедиться, что меня не похоронит в тот момент, когда я открою раковину. — Его глаза пробежали по следу лавины. — Как думаешь, еще кто-нибудь попал под нее?
— Я не видела. — Эйра проследила за его взглядом. — Но я не могу быть уверена, что там не было кого-то дальше от того места, где я была.
— Я уверен, что с ними все в порядке. В конце концов, иллюзия опасности, верно?
— Да… предполагаю, что это было частью испытания.
Маркус рассмеялся.
— Я могу представить, как дядя Фриц, взгромоздившийся на вершину горы, наслаждается со всеми своими шутками над нами. Я уверен, что все в порядке. — Он положил руку ей на плечо. — А теперь нам пора двигаться.
— Мы должны делать это по одиночке. Смысл в том, чтобы пройти через испытание самостоятельно, — сказала Эйра, когда он снова двинулся в путь.