Шрифт:
– Вот мой новый сверхгениальный план, – не унимался I-Бу, – с этой минуты мы путешествуем вместе! Забудьте о вашем спокойном… хм… тическом изе… Мы отправляемся в опаснейшее приключение! А там без такого преумнющего умняги, как я, не обойтись!
Я ничего не ответил. Сами знаете, как неосмотрительно доверять попутчикам, случайно встреченным в открытом океане. Черешка тоже промолчала, она жевала только что пойманную перелетную рыбу.
В общем, можно сказать, I-Бу увязался за нами без приглашения. Хотя, с другой стороны, если бы не он, мы могли заблудиться. Кто знает?
А еще я подумал, что если это правда, и Маска исполняет все-все желания, то она поможет вернуть дружбу моего Супергероя. А ради такого стоит рискнуть, пересечь океан и отправиться хоть за край света.
Глава 4. У Опасной Акулистой Бухты.
Остров напоминал оранжерею под открытым небом. Нас согревало солнце, подбодряло пение чирикушек. Жара стояла очень даже приятная. А пестрота ослепляла.
Солнечные зайчики прыгали на зеркальной заводи. Возле берега синева океана перетекала в бирюзовый цвет, а если зайти по пояс и заглянуть под теплую воду, то внутри море напоминало аквариум. И какой! Я в жизни не видел ничего подобного! Ох, банана-макарена, кого там только не было! Каракатицы, восьминоги, пятиноги, крылетки и прочие живописные твари, названий которых я даже не знал! Рыбы тихонько подплывали и бодались, а морские звезды липли к ногам.
А я-то опасался встретить мошкарад из мелких чебуедов! Но никто меня пока не укусил. Знаю-знаю, тишина бывает обманчивой. Никому доверять нельзя, а чебуопасные существа умеют претворяться и могут нас захитрить.
Но сахарно-белый песок сверкал под ярким небом. Прибой перекатывал мелкую гальку и шуршал ракушками. На берегу их лежали целые груды: больших, крошечных, леопардовых, гладких, тюрбановых, рожковых, пузыревых, двустворчатых, и даже зубчатых домиков. И еще множество других, которые описать словами непросто. В них наряжались всякие слизняки и прочие смешные существа, которые копошились в волнах.
А еще по пляжу носились глазорогие крабы. Осмелев, они подбегали совсем близко и стрекотали клешнями. Прислушавшись, я разобрал: «Берегитесь вреднюков! Берегитесь вреднюков!» Или мне послышалось? Да нет, показалось!
Хоть солнце стояло и в зените, я предложил не терять время на купанье, а немедленно отправляться на поиски волшебной Маски.
«Хочу есть, – заныла Черешка, – Чебу-у-у, не валяй дурака, сохоть для меня маленького гебемотика. Или слонокита… Ну, пожалуйста!»
Ох, банана-макарена! Нашла охотника!
– Смастерим удочку, привесим уплывок и будем удачить, – предложил я.
Но I-Бу, который считает себя гением, придумал новый суперспособ.
– Чебу сделает рыбу из веток и пальмовых листьев, и мы отпустим ее в море. А так как Остров – волшебный, то она там оживет, и в благодарность пригонит к берегу стаю креветок. Тут-то мы их и поймаем! А потом зажарим на углях!
Знаете, он очень сердится, когда с ним спорят. Ох… Мне эта его идея сразу не понравилась. Но он меня и слушать не хотел.
За ветками я пошел в пальмовую рощу. Черешка с макушки давала мне указания: какие из них рыбоподходящие, а какие – нет. «Эту – выбрось… А вон ту – тащи сюда!» Я собрал палки и листья в кучу. Выпрямился и оценил: достаточно ли для большой рыбы. Отступил на шаг и – ой! – наткнулся на разлапистое дерево, которое, оказалось, стояло прямо на тропе за спиной. Могу поспорить, что раньше его тут не было!
– Еще во-о-он ту деревяшечку, и хватит!
Я слазил под куст за последней веточкой, а когда вылез… Дерево переместилось. И поза его изменилась – ствол наклонился, а ветви растопырились по сторонам. Я сделал вид, что о-о-очень занят разглядыванием своих палок, и отвернулся. А сам уголком глаза следил за деревом.
А оно очень осторожно привстало и, мягко ступая на корнях, как на цыпочках, пошло к морю. Банана-макарена! Дерево явно собиралось освежиться! И, представьте, для поддержания равновесия балансировало ветвями, усыпанными крупными оранжевыми плодами!
Я резко повернулся. Дерево неуклюже замерло на полушаге с поднятыми в воздух корнями. Но не удержало равновесия и шмякнулось на тропу.
«Попалось!» – подумал я и подошел к нему.
По правде говоря, я хотел просто его рассмотреть. Ну а Черешка, вы же понимаете, ей до всего есть дело! Она заорала: «папай-манго-папай-манго-папай-манго!», и подскочила, намереваясь вцепиться зубами в один из фруктов.
Перепугавшись ее крика, дерево вздрогнуло. Затрясло ветками, да так, что фрукты полетели во все стороны, как маленькие бомбочки. Но на землю не упало ни одного – все тут же превратились в пчел! Банана-макарена, целый рой жужжал вокруг нас непроглядным оранжево-полосатым облаком. А дерево тем временем убежало назад в рощу.
– А-а-а! Кусаки! – закричала Черешка. – Тащи скорей пошлепку, нужно их перешлепать! Они из нас мед сделают!
Но пчелы оказались очень даже дружливые. Они расцеловали Черешку в обе щечки. И меня чмокнули в нос. «Это потому, что я такая поцелуйная!» – заявила смущенная Черешка.