Шрифт:
– Ты должен был принести её ещё раньше, – Майяри приняла подношение и небрежно засунула за подушку.
– Прости. Пришлось поискать. Очень редкий экземпляр. Но весьма достойный! Тебе понравится. Больше дивана понравится!
Майяри недовольно зыркнула: подарок в обиду она не даст.
– Прогулка пошла тебе на пользу. Порозовела, глаза блестят… Да и наши оживились. Я сперва хотел к деду ехать, а тут услышал, что ты сама сюда прикатила.
– Викан, – Майяри прищурилась, – а скажи-ка мне, чего это все так рады меня видеть? Улыбаются так, того гляди лицо треснет. Что-то произошло? Кто-то что-то про меня наплёл? Ты мне уж расскажи. Я, может, подыграю.
– А то сама не знаешь? – прищурился Викан.
– Меня здесь не было почти десять дней! Откуда мне знать? Ранхаш сплетни не пересказывает.
– А кто у нас школу из ловушки вызволял? Кто явился посреди главной площади прямо из земли с маленьким хайреном на руках? Кто вообще участвовал в расследовании этого хитросплетённого дела? Припомни ещё облаву на банду Йожира… Йожиры и пожар в ангаре.
– И… что? – опасливо протянула девушка.
Викан с ласковой насмешкой прищурился.
– Ты, Майяри, местный талисман! Представь себе, как парни гордятся. Стража, военные, боевые маги им говорят: «А потом явилась девчонка небольшого такого росточка…», а наши в ответ: «Да так это помощница нашего харена. Наша, из сыска». Или горожане: «Земля разверзлася, и оттуда дух светлый на звере младшого хайрена вынес!». А наши небрежно так: «Какой там дух? Это помощница нашего харена. Наша, из сыска».
Майяри почувствовала, как щёки наливаются краской, и смущённо заморгала. Диванчик начал нравиться ещё сильнее.
– Или из недавнего. Ребята из суда напротив хвастались, что, мол, их боги уберегли. Их тоже подожгли, да пламя сразу утухло. А вот мы погорели. Так недавно два дракона им всю крышу загадили, и наши сразу: «О, да это живность харена и его помощницы! Дюже умное зверьё! Особенно у госпожи помощницы!». Твоя хвостатая собственность умудрилась попасть в каминную трубу кабинета главного судьи. Представь, заходит, а там…
Майяри представила и весело фыркнула.
– А почему они летают где вздумается? Ангар же отстроили.
– Его вчера только закончили, а на здание суда они напали позавчера и позапозавчера. Но твой вообще-то, – Викан понизил голос, – ночами до сих летает. Больно уж эти судейские шавки наших зацепили.
– Если с моим драконом что-то случится… – угрожающе протянула Майяри.
– Не переживай, одного не пускают. Тем более что драконокрад совсем обнаглел, – Викан досадливо поморщился. – Ну помнишь того, что моего дракона умыкнул?
– Но это же не в Жаанидые было.
– Похоже, перебрался и сюда. Чую, что один и тот же хозяйничает! Ни следов, ни запаха не оставляет… – Викан приуныл. Расследование-то висело на нём. – Пользуется беспризорностью ящеров. Одного из школы умыкнул, ещё одного у стражников. Днём, прямо из загона! Пытался, видимо, и у нас пошарить, но нарвался на Ранхашеву вредину, а тот рёв поднял. Боюсь, если я не нащупаю его в ближайшие дни, то братец опять сплавит меня в леса.
Стоило помянуть Ранхаша, как в приёмной раздалось:
– Добрый день, господин. Ваша помощница уже прибыла.
Викан засобирался, и, когда дверь распахнулась, он весьма бодро прощался:
– До вечера Майяри, встретимся, Казар. О, брат! Жаль не успеем поговорить, тороплюсь.
Ранхаш смерил брата холодным взглядом, и Викан почувствовал, что его в чём-то подозревают.
– Я побегу.
– Я провожу, – Майяри вскочила и бросилась за оборотнем, желая кое-что спросить у него с глазу на глаз.
Казар молча последовал за ней.
Ранхаш проводил суетливую троицу взглядом, задавил возмущение жути и уставился на малиновый диван.
Обычно он не обращал внимания на мебель, но это проигнорировать никак не получалось. Когда сыскари затащили в кабинет это и заявили, что принесли подарок для госпожи помощницы, первым порывом Ранхаша было вышвырнуть злосчастный диван.
Рука не поднялась.
Всё-таки этот своеобразный подарочек – символ признания Майяри сыскарями.
Но его цвет… Обычно Ранхаш накрывал его плащом, но раз сегодня здесь Майяри, придётся потерпеть.
Глаз зацепился за уголок светло-серого переплёта, торчащего из-за подушки, и, заинтересовавшись, Ранхаш подошёл ближе и вытащил книгу. На обложке значилось «Об основах наслаждения». Философский трактат? Майяри интересуется и таким? Раскрыв книгу почти в самом начале, Ранхаш сперва уставился на яркие маки, рамой оплетающие страницы, а затем на рисунок. И забыл как дышать, поражённо распахнув глаза.
Викан! Гадёныш! Это он притащил, это точно сделал он! На три… нет, на пять лет отправит его в леса! В лесничие определит! В самую глушь отрядит служить!