Шрифт:
— Или? — выдохнула я. — Между прочим, кровать вон там, — добавила через мгновение, когда смогла восстановить дыхание.
— Я признаю, что кровать была бы удобнее, но думаю, что мы можем обойтись этим столом, — тихо проговорил он, а я не могла поверить своим ушам.
Глава 35 — Совет из лучших побуждений
Если моя жизнь казалась суматошной и полной неожиданных событий, то следующие шесть месяцев только подтвердили это. К обычным визитам в Драмон и королю добавились незапланированные. Ну, неожиданными только для меня. Никто не удивился, когда в Вильдаран прибыл первый гонец с приглашением в гости от Адамара Брангана. В тот момент я буквально впала в отчаяние от мысли, что он лишает меня возможности провести время в Вильдаране и дать отдохнуть моим нервам, натянутым до предела. Позже, когда прибыли посланники от Северина Транта и Карла Силони, я постепенно перешла от отчаяния к покорности. Единственным, кому не нужно было приглашать меня в своем поместье, был Ладрин Кувельт. Это была первая и единственная вещь, за которую я была благодарна в то время.
И вот, к регулярным поездкам в Драмон и обратно добавились путешествия между солнечным Толлусом, Симетом, окруженным прудами, и морозным Райгаром. Моя жизнь была сведена к балам, банкетам и турнирам. К счастью, мне не пришлось участвовать в охоте. После того, как я неудачно поранилась на первой охоте, меня отстранили от остальных. Тем не менее, мне приходилось проводить время вдали от дома. И после первых дней, когда мне приходилось взвешивать каждое слово, чтобы убедиться, что я ничего не сделала и никого не обидела, обнаружила, что поведение герцогини вошло в мою кровь, и мне не нужно ни о чем задумываться. Не раздумывая ни минуты, приняла этот образ жизни как свой собственный. И если бы не Бран, я бы, наверное, никогда этого не поняла.
В тот день я устала, и у меня ужасно болела голова. Я старалась избегать всех, чтобы ни с кем не разговаривать. Поэтому спряталась в королевских архивах. Я просто сидела с закрытыми глазами и ни о чем не думала.
— О, кто здесь прячется? — голос Брана напугал меня. Я вздрогнула от неожиданности. Когда поняла, кто это, просто фыркнула и снова откинулась назад.
— Раз уж ты здесь, ты могла бы мне помочь. Мне нужно найти одну книгу. Я уже пролистывал ее один раз. Был рецепт мази, которую я хотел бы попробовать, — продолжил Бран.
— Разве человек не может побыть здесь какое-то время в покое? — сердито произнесла я и резко встала. Когда увидела выражение лица Брана, была ошеломлена. — Извиняюсь. У меня болит голова, — вздохнула я.
— Понятно. А у тебя уже давно болит голова, да? — ледяным тоном ответил Бран. Я удивленно моргнула. Я не знала его таким. Понятия не имела, как мне реагировать. — Знаешь, если бы кто-то сказал мне, что милая, улыбчивая девушка за полгода превратится в такого несносного и высокомерного человека, я бы не поверил. Если это настоящая ты, мы с Изабель ошиблись, и Тривет тебя не любит. Я бы не хотел видеть такого человека в семье.
— Высокомерный? — удивленно повторила я. — Я никогда не была высокомерной, — возразила я.
— Может быть, раньше. Но теперь я тебя не узнаю. Да, ты можешь притворяться, и почти никто не замечает, что ты раздражаешься, когда мы хотим с тобой поговорить. Так что простите нас, герцогиня, — продолжал он.
— Я не герцогиня! — начала кричать на него.
— Тогда не веди себя так, — прошептал Бран. — Будь той девушкой, которую мы встретили. Найди что-нибудь, за что можно ухватиться. Что-то, что полностью принадлежит тебе. Поделитесь им с нами. Это твой дом, и мы — твоя семья.
Это все, что он сказал. Он просто развернулся и ушел, чтобы дать мне подумать.
Я хотела остаться в архиве навсегда. После речи Брана чувствовала себя неловко и не знала, как мне себя вести. Только ли он заметил мою перемену? Или он был единственным, у кого хватило смелости сказать мне об этом? Наконец, голод заставил меня выйти. С урчанием в животе направилась на кухню. Однако по дороге столкнулась с Триветом, который пробирался к архиву с подносом, полным еды.
— Я слышал, тебе была прочитана речь Вейля, — улыбнулся он. — Папа может казаться смешным, но бывают случаи, когда его боятся, — добавил он.
— Я это заслужила, — ответила, рассеянно взглянув на поднос.
— Хочешь поесть здесь, или мы отнесем это в твою комнату? — Тривет сменил тему, за что была ему благодарна.
— Мы можем пойти к тебе? — спросила я. Тривет выглядел удивленным, поэтому быстро добавила: — После ухода Брана я задумалась. И мне кое-что пришло в голову. Но я не знаю, можно ли это вообще организовать. Это будет сюрпризом для всех. Мне бы не помешала помощь друга.
— Мне становится любопытно. Пойдем, — Тривет повернулся, и мы направились в его покои, где я первым делом принялась за еду.
— Продолжай, — настаивал Тривет. — Я весь во внимании.
— Нет. Сначала мне нужно выяснить, сколько осталось до конца года в Алдорме. Хочу отметить один праздник из моего мира. И где твои письменные принадлежности? — спросила я и начала рыться в ящиках, пока, наконец, не нашла бумагу и перья с чернилами.
— Конец года? Это будет меньше чем через месяц, — спокойно сказал он.
— Что? Хм. За месяц ничего не успею, — грустно сказала я, бросая бумагу на стол.
— Если тебе не хватит примерно семидесяти дней, буду очень удивлен. Что это за праздник, к которому нужно время, чтобы подготовиться? — удивленно спросил Тривет.