Вход/Регистрация
Боташка
вернуться

О'Горман Куки

Шрифт:

Я скрестила руки на груди.

— Ты что-то хотел? Полотенце, дезинфицирующее средство для рук, мята?

Он посмотрел на меня.

— Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Ты так резко рванула сюда.

— Я в порядке, — сказала я. — Где Мерседес? Похоже, после того, как мы расстанемся, она будет на первом месте среди претендентов на тебя.

— Да, без шуток, — сказал он. — Эта девушка упорная, Сэл.

— Хороший способ выразить это, — пробормотала я.

— Упорная,— повторил он. — Ты на меня злишься, что ли?

— С чего ты так решил?

— Ты смотришь так пристально, что можешь прожечь дыру в моей груди.

— Я?

— Да, — сказал Бекс, приподнимая мой подбородок. — Ты.

Я старалась казаться равнодушной, но не думаю, что мне это удалось. Образ Мерседес, сидящей у него на коленях, все еще ярко вспыхивал в моей голове. Я не могла не злиться на нее за то, что она сделала, и на Бекса за то, чего он не сделал.

— Знаешь, не моя вина, что Мерседес сидела у меня на коленях.

— Да, но ты мог бы ее сбросить.

— Я так и сделал. Ты просто слишком быстро убежала, чтобы увидеть это.

— Но ведь не сразу.

Бекс покачал головой и провел рукой по щетинистому подбородку.

— Я просто не хотел ранить ее чувства, Сэл. Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину?

Я ничего не ответила. Может, это и правда, но что за жалкое оправдание!

— Должно же быть что-то, чего ты хочешь, — уговаривал он. — Я сделаю все, что угодно.

Я наблюдала за ним, прищурившись.

— Грандиозное предложение.

— Я серьезно, Сэл, все, что ты захочешь, — он поднял руки вверх. — Только, пожалуйста, перестань на меня так смотреть.

— Эй, ребят, вы уже закончили? Мне, правда, нужно в туалет.

Рик Смайт исполнял то, что мне нравилось называть танцем пи-пи, поджав ноги, стоял позади Бекса, переминаясь с ноги на ногу. И тут я поняла, чего хочу. Повернувшись, я схватила полотенце и пару вещей со стойки, и вышла из комнаты.

— Он в твоем распоряжении, — сказала я.

— Спасибо, Балли, — сказал Рик, хлопнул Бекса ладонью по щеке, и вперевалку войдя внутрь, закрыл за собой дверь.

— Ты уже решила, чего хочешь? — спросил Бекс.

Я, широко улыбаясь кивнула.

— Следуй за мной на кухню, пожалуйста.

— Ты уверена, что не хочешь еще немного подумать над этим?

— Не-а.

— Быстро, — пробормотал Бекс. — Зачем тебе эта бритва? Стоит ли мне нервничать?

— Немного страха никогда никому не повредит, — бросила я в ответ, заставляя его страдать.

Люди входили и выходили, но кухня была почти пуста. Еда для вечеринки, музыка, танцы – все было в гостиной, поэтому никто не задерживался здесь надолго. Кухня была такой же, как и все в доме: огромная, открытая настежь и более чем неприятная.

Озираясь в поисках места, где можно было бы присесть, я увидела только два варианта: обеденный стол или столешница. Я догадалась, что Мерседес убрала все стулья перед вечеринкой. Поскольку так я окажусь возле раковины, то выбрала стойку. Бекс была намного выше, так что это еще и помогло бы компенсировать разницу в росте.

— Сэл, что ты делаешь? — Бекс смотрел, как я пытаюсь подняться. Это была моя третья попытка.

— А на что похоже?

Я фыркнула, подпрыгивая и соскальзывая обратно вниз. Если подумать, возможно, это была не такая уж хорошая идея. Глупые богачи и их дурацкие высокие стойки.

Он вздохнул, подошел и обнял меня за талию. Я ахнула, когда он поднял меня и с первой попытки подсадил на стойку, как будто я вообще ничего не весила.

Я была права. Рост больше не был проблемой. По сути, когда руки Бекса, все еще были прижатыми к моей талии, я была всего в нескольких дюймах от его прекрасных глаз, смотрела прямо в них, они притягивали меня. И вдруг поймав себя на том, что наклоняюсь ближе, я отодвинулась назад.

— Спасибо, — сказала я, отворачиваясь и хватаясь за крем для бритья, как за спасательный круг. — Ты ведь кое-что сказал, да?

Бекс кивнул.

— Да.

— Хорошо. А потому я хочу побрить ее.

— Что? — он в ужасе опустил руки.

Я кивнула.

— Твою щетину.

— Господи, — опустив плечи, сказал он. — Не пугай меня так, Сэл.

— А что, по-твоему, я имела в виду? — рассмеялась. — Твою голову?

Он молча кивнул.

— У тебя был довольно свирепый вид.

— Нет, для этого я слишком люблю твои волосы.

Бекс резко поднял голову, и я снова рассмеялась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: