Шрифт:
Маг Торквин улыбнулся и развел руками. Его плоское, медное лицо, похожее на таз для варки варенья, все собралось в добродушнейшие морщины.
– Так вот, мы оказались в щекотливом положении, хлавинер Квентин! Мы не можем просто убить выродка и забыть об этом, поскольку не желаем нанести незаслуженного оскорбления славному Вольному Братству. Ведь я понимаю, каких трудов стоило доставить чудовище живым! Но и содержать его тут невозможно… Вы разумеете, к чему я клоню?
– Признаться, не вполне, – честно ответил Квентин. – Подарок сделан не от лица Братства, а лично от Робина Хэбери, так что…
– Понимаете, хлавинер Квентин, – тут улыбка мага сделалась такой широкой, что еще немного – залезла бы на уши, – Братство не балует нас подарками. И если уж таковой преподнесен, пусть даже от лица наименее славного и опытного из его членов, такой дар все равно имеет для нас огромную ценность… Так вот, Его Высокодоверенность принял решение отправить выродка в столицу. Там отличный зверинец, так пусть выродок сидит в клетке. На ней напишут – преподнесено в дар от хлавинера Робина из Хэбери, такого-то лета от Изгнания Выродков… Ну, вы меня понимаете. Так что, как видите, без вашей помощи не обойтись.
– Я все еще не совсем…
– Ну как же! Ведь в столицу выродка нужно еще доставить. Разумеется, этим займется отряд наших братьев. Но, видите ли, у них нет опыта в общении с подобными тварями, у вас же…
– А почему бы вам не отправить с ним Хэбери, маг Торквин?
– Полно, хлавинер Квентин, это было бы невежливо – заставлять дарителя заботиться о подарке после того, как он был вручен. Кроме того, – тут маг Торквин доверительно понизил голос, – у меня есть основания думать, что при поимке твари молодому Хэбери просто повезло. У вас же есть опыт, навык, вы ведь, так сказать, звезда, если я правильно выразился… О, мы многое про вас знаем. Ведь какое-то время назад ваша кандидатура была представлена в Орден для…
– Моя кандидатура вам бы не пригодилась.
– Да, да, я, разумеется, осведомлен… Прискорбно, но обычное дело, дело житейское, я бы сказал… И все же ваши личные качества, я уверен, позволят наилучшим образом справиться с этим поручением. Разумеется, ваши услуги будут достойным образом оплачены…
– Маг Торквин, – Квентин постарался придать голосу не меньшую, чем у начальника гарнизона задушевность, – от ваших предложений не отказываются, конечно… Но могу я спросить – не то, чтобы я сомневался, а так, для порядка… Какие вы примите меры, чтобы не позволить выродкам отбить ваш… подарок?
– М-м, а вы предвидите такую возможность, хлавинер? – в глубине узких глазок мага Квентин увидел беспокойство.
Сказать по правде, Квентин не очень-то верил, что выродки способны пересекать Рубеж. Попугать этим других, как и всякий хлавинер, он любил, чего уж тут скрывать. Но если он что и знал наверняка, так это то, что Рубеж для выродков непроходим. Сколько раз бывало – несутся за тобой волкодлаки, вонючие пасти раскрыты, шерсть дыбом, выпали такому из арбалета в лоб – не остановится. Однако добегут до Рубежа – и встанут, как вкопанные, словно на стену наткнулись. Не могут ступить на Чистую землю, и все тут. Если успеешь уйти за Рубеж – быть тебе живым, брат-хлавинер. А с другой стороны, вдруг по такому случаю как-нибудь перемогутся и все-таки пройдут? Не каждый день шестируких живьем захватывают. Кроме того, раз уж его, Квентина, втягивают в это дело, требовалось набить себе цену. А для этого вернейшее средство – напугать заказчика до дрожи в коленях. Так и наставник учил, светлая ему память.
– Маг Торквин, – терпеливо, словно маленькому ребенку, принялся втолковывать Квентин, – шестирукие – не просто выродки. Это, если позволено мне будет такое сравнение, их Наместники. Прочие выродки подчиняются им беспрекословно. О безопасности шестируких они заботятся прежде всего. Думаю, его попытаются отбить.
– Но разве Проклятые пересекают границы Иларии? Я был уверен, что Рубеж непроходим для них…
– Маг Торквин, – Квентин возвел глаза к беленому потолку, как это делал Лугару, прежде чем воззвать паству к покаянию, – если мы забираемся в Проклятую Землю, почему бы выродкам не отвечать нам тем же, вторгаясь в Землю Пророка?
– О, Пророк и Сподвижники! Какое счастье, что мы обратились именно к вам, хлавинер! Теперь я вижу ясно, какой опасности подверглось бы все предприятие, если бы не ваша неоценимая помощь! Благодарю вас от лица Ордена! А теперь простите, дела, дела, вас проводят к брату Гутберту, он начальник конвоя, вы вместе повезете выродка… Рад был видеть вас, рад… Рука Пророка над вами, хлавинер Квентин.
И вот два дня спустя, ни свет, ни заря, Квентин верхом отправился к городской тюрьме. Дорога была знакомая – сиживать в заключении Квентину доводилось. Помнится, они с Майлзом и другими молодыми хлавинерами, получив по первой звезде, крепко приняли на грудь и малость пошумели… И еще было всякое… Но долго членов Братства за решеткой никогда не держали. Во-первых, себе дороже – пока не выпустишь, остальные хлавинеры, кто на свободе, будут бузить и много крови попортят Западному ветру. Во-вторых, не душегубы же они, в самом деле, и не воры, вины их обычно небольшие. В-третьих, если хлавинеров под замок сажать, то кто в это время будет в Проклятую Землю ездить?
Заспанный сторож отворил ворота, и Квентин въехал в тюремный двор. Отряд уже собрался, дожидались только мага Гутберта. Наготове стояла крытая повозка. Два могучих битюга беспокойно фыркали и прядали ушами. Везти выродка они не хотели. Их морды были обмотаны тряпками, но животные все равно чуяли Проклятого и боялись. Хлавинерских лошадей нужно было брать, олухи вы шлемоголовые, мысленно ругнулся Квентин. С этими хлебнем горя. Даже его Гнедок и Звездочка, много раз ходившие через Рубеж, и то боялись, хоть и приучали их специально к запаху выродков, развешивая в стойлах волкодлачьи шкуры. А с обозных меринов что взять?