Шрифт:
Эрл Витторио сам уже будет женат и все свое свободное время будет проводить с семьей. Каролина, сестра моя, как же я ей завидую. Мне только и остается, что под разными предлогами посещать их дом. Заглядывать в гости, чтобы за ужинам сидеть с ним за одним столом и приглашать на трапезы во дворец. Всей семье.
Но, увы, как бы я не растягивала, чай все равно закончился. Витторио поставил свою чашку на поднос и что-то сказал Брияну:
— Надеюсь, мне не придется переодевать Вас в свадебное платье? — перевел он.
— Не придется. — сухо ответила я. — Я справлюсь. Спасибо, что зашли ко мне.
Они ушли. Эрл кинул мне на прощание взгляд. Я вцепилась в него, будто бы сейчас упаду. Мне казалось, что он уходит не просто из покоев. Он будто уходит из моей жизни. Навсегда. Дверь захлопнулась и я не выдержала, сорвалась и упала прямо на пол. Утопая в озере платья, что раскинулось вокруг меня.
— Ваша Светлость, миленькая, что случилось? Вставайте, ни то простудитесь! — ворковали надо мной забежавшие в покои горничные и фрейлины.
А я так и сидела, спрятав лицо в ладонях, и не плакала. У меня не было сил, чтобы лить слезы. Они стремительно покидали меня. Я будто бы умирала заживо в этом роскошном дворце.
Мне казалось, что в тот день меня вряд ли сможет ударить что-то больнее. Я даже смиренно стояла, когда портные носились вокруг меня. Подкалывали булавками платье, нашивали жемчуг и прочую ерунду. Но судьбе этого показалось мало. Она решила меня поразить еще раз. Перед сном. Наверное, чтобы лучше спалось.
Я уже собралась переодеваться и укладываться, когда за мной явились с приказом спустить в тронный зал, не сказав зачем. Фрейлины быстро поправили мне волосы, помазали духами и накинули плащ с парадными эполетами. Когда я спустилась, то меня усадили рядом с троном, на резном красивом стуле. Зал был полон нордорийских воинов. Высшее командование, генералы, жрецы, знать. И Витторио тоже здесь.
Клянусь, подумала, что мы тут все ждем Джорджа. Выстроились так. Однако, когда мой суженый пришел и занял трон, я поняла, что мы ждем кого-то еще. Другого.
— Дорогу! — начал глашатай.
— Ваша Светлость, поднимитесь и сделайте реверанс. — прошептал мне Алесандро. — Опустите голову, не поднимайте, пока не разрешат. — и сам склонился в поклоне.
— Ступает Ее Святейшество Эрлин! — продолжил глашатай.
Уж не знаю, что это за Ее Святейшество, а вот "Его Величество Любопытство" меня точно покорило. Не выдержала и подняла голову, чтобы глянуть. Так чуть не упала на месте. Витторио подошел к этой самой Эрлин и поцеловал ей руку! Кто она?! Что вообще проходит?!
Глава 53. Сделка
Анна Аврора:
За этой самой «Эрлин» стояло еще с десяток женщин. Я бы даже сказала девушек. Юных и прекрасных, как айбигейские розы. Что-то не припомню, чтобы учитель Ментор рассказывал мне про гаремы. У нордорийцев, вроде как, одна жена. Хотя, жена-женой, конечно, но когда эта законная супруга мешала иметь любовниц?
Это у нас, тут, в Империи, подобное осуждалось и монархи тщательно пытались скрывать подобные… Кх-х… отношения. Варвары ж, похоже, не считают нужным скрывать такие порочные связи. Вон даже приветствуют их всем своим воинским составом и кланяются. Чинно и низко.
Исходя из одежды осмелюсь предположить, что у них там, в гаремном царстве, имеет место быть иерархия. Нордорийцы сами по себе одевались довольно просто и женщины их не были исключением, ни тебе кружев, ни открытых декольте, ни вычурных фасонов. Словом, все по северному — строго и без излишеств.
Но даже среди них были те, что выделялись на фоне других. Их платья были из более тонкой и дорогой ткани, украшенной незамысловатыми узорами, вышитые серебряными нитками. Я также заметила простые и лаконичные украшения, а еще нечто слабо напоминающее диадему.
Таких «разодетых» было всего четыре, включая ту самую Эрлин. Только вот последняя плохо вписывалась в общую картину. Она была заметно старше остальных, но исподлобья, согнувшись в поклоне, мне было тяжело тщательно рассмотреть ее. Она еще как раз в этот момент принялась ворковать с Витторио и, ухватившись лапищами за его лицо, целовать его! Кто она вообще такая?! Воины тогда в библиотеке сказали, что именно Бартэн Далливион должен был объяснить мне, что это за…
— Эрлин, Ваше Высочество, — озвучил мои мысли старик.
Легок на помине. Только вспомнила про него. Право слово, этот седовласый воин иной раз передвигался быстрее крепкого молодца и тише пантеры. И это в его-то преклонном возрасте с посохом-копьем наперевес. Я сам так поседею. От его внезапных появлений.
— Бабушка Джорджа и Витторио. Наконец-то Вы с ней познакомитесь. — я чуть в осадок не выпала от такого заявления.
— Что? — прошептала я ему, все еще стоя в поклоне. — Бабушка? Она ж так молода!
— Так и есть, нашей Эрлин всего сорок девять. — подтвердил он.