Шрифт:
– Я буду жить в комнате этажом ниже. Таким образом мы будем избавлены от необходимости слишком часто видеть друг друга.
Накануне Мара перевозила свои вещи и очень беспокоилась, как бы Фалькон не занял одну из верхних комнат. И сейчас, когда она узнала, что он решил обосноваться внизу, ей едва удалось подавить вздох облегчения.
– Мы присоединимся к тебе чуточку позже, мне надо переодеться к ланчу.
Фалькон не мог удержаться, чтобы еще раз не взглянуть на свою новую жену и ребенка, и стал спускаться вниз.
Через час они все собрались на кухне. Фалькону наконец-то представилась возможность вдоволь любоваться женой. На ней были джинсы, плотно облегавшие бедра и длинные стройные ноги, и простая клетчатая ковбойка, расстегнутая на две верхние пуговицы, чуть-чуть обозначавшая округлости груди. Она закатала рукава, волосы завязала сзади хвостом и стала похожа на девочку. Ему захотелось тоже стать подростком, везти ее на заднем сиденье открытого автомобиля и до бесконечности болтать с ней обо всем подряд.
– Хотелось бы скорее приступить к завтраку, - сказала Мара, заметив накрытый стол с готовыми закусками.
Фалькон улыбнулся:
– С удовольствием. Здесь весь мой репертуар: бифштекс, печеный картофель и салат - все, что я умею.
Он придвинул Маре стул и начал разливать по хрустальным бокалам сухое красное вино.
– Вино?
– поразилась Мара.
– За ланчем?
– Уже довольно поздно для ланча, к тому же мы только что поженились, напомнил Фалькон.
Мара вспыхнула, сама не отдавая себе отчета в том, что она почувствовала: досаду или удовольствие. Скорее всего, и то и другое. Ее можно было извинить: ситуация и в самом деле довольно сложная.
Фалькон налил немного молока в винный бокал для Сюзанны:
– Ты тоже можешь присоединиться к нашему тосту и выпить с нами за счастье.
– Мара не могла не заметить, как обрадовалась дочь, что ее приняли во взрослую компанию. Похоже, Фалькон обладает способностью привлекать к себе женщин любого возраста. Поухаживав за дамами, Фалькон занял свое место за столом, поднял бокал и произнес обещанный тост.
– За долгую и счастливую жизнь!
– провозгласил он.
Мара посмотрела на него с недоумением, смешанным с ужасом: такой тост уместен для новобрачных, но между ними сидела Сюзанна - ее жизнь на волоске, и этот тост в ее присутствии прозвучал слишком жестоко. Фалькон стоял с поднятым бокалом, не обращая внимания на создавшуюся паузу и приглашая Мару присоединиться к его тосту.
Наконец Мара поднялась.
– За долгую и счастливую жизнь, - как эхо отозвалась она и чокнулась бокалами с ним и с Сюзанной.
– За долгую и счастливую жизнь, - сказала Сюзанна и с улыбкой отпила молока из своего бокала.
– Мама, я такая голодная, давайте скорее поедим.
Это был хороший знак. После кратковременной терапии Сюзанна постоянно чувствовала слабость и тошноту, и врач прописал ей инъекции бенадрила, чтобы снять эти симптомы. Кажется, лекарство помогло.
– А после ланча мы могли бы посмотреть лошадей в конюшне, - предложил Фалькон Сюзанне.
– А мой пони там? Фалькон рассмеялся:
– Нет еще. Но у меня есть несколько жеребят, с которыми ты можешь поиграть.
Сюзанна сияла от счастья. Как ему это удается? Мара недоумевала. Возможно, она не в силах была развеселить Сюзанну, потому что самой ей слишком часто хотелось плакать. Так что, быть может, общение с Фальконом пойдет девочке на пользу.
– Хочешь, пойдем с нами.
– Фалькон уже направлялся к выходу, держа за руку Сюзанну.
Мара была сыта по горло Фальконом, но она боялась оставить Сюзанну без присмотра.
Фалькон прочитал сомнение в ее глазах:
– Не бойся, я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось.
– Сюзанна проводила много времени с лошадьми, она знает, как себя с ними вести.
– Ее голос прозвучал колко и язвительно, и Мара пожалела, что не может взять свои слова назад. Но было поздно: Фалькон нахмурился и повернулся к ней спиной.
– Мы ненадолго, - бросил он напоследок. Мара окинула взглядом беспорядок на кухне и поняла, что у нее есть способ хоть как-то оплатить ему издержки, связанные с женитьбой. На кухне было гораздо больше работы, чем только мытье посуды после еды. Видимо, у Фалькона давно не было экономки: на полу скопилась вековая пыль, всюду царил беспорядок. Если бы позволило время, можно было бы еще столько всего переделать: занавески на окнах, цветы на подоконниках, холодильник, газовая плита - все нуждалось в хозяйской руке. Для начала она помыла посуду и выкинула мусор.
Мара как раз принялась мыть дверцу холодильника, когда вернулись Фалькон с Сюзанной. Тут только она осознала, что их не было почти целый час. Как быстро пролетело время! Мара оглянулась: кухня сверкала чистотой. Ее взгляд обратился к Фалькону.
По обеспокоенному выражению его лица она поняла, что что-то не так.
– Не ожидал, что мы проведем на воздухе столько времени. Сюзанна немного устала - я отнесу ее наверх.
Но глаза его говорили: не оставляй меня с ней одного, пожалуйста.