Вход/Регистрация
Песня в облаках. Том 3
вернуться

Аккуратов Иван

Шрифт:

Механик переступил порог верфи, и на него сразу обрушилась какофония звуков. Шум прогревающихся турбин, работающий совсем рядом точильный станок, десятки — сотни — голосов.

Боги… Сколько здесь было людей? Механик никогда не видел такой ажиотаж на всём заводе, а тем более в одном месте. Он был уверен, что сейчас вокруг него собралась по меньшей мере пара сотен человек.

Здесь были солдаты, озирающиеся с видом побитых собак; мастера, отдающие приказы рабочим звеньям; подмастерья, ругающиеся друг с другом возле шумных станков; флотские, которые носились из стороны в сторону; рабочие, вереницей перетаскивающие ящики к докам. Были даже дети.

Четыре солдата в серебряных доспехах, пробежали мимо парня, едва не сбив с ног, и он отступил, чуть не врезавшись в лейтенанта.

— Вперёд, — процедил тот сквозь зубы и снова толкнул механика, на этот раз сильно ткнув его в бок.

Джервис, поморщившись, двинулся дальше. Он уже понял, что его план отвлечь охрану, не имел смысла. На ещё одного человека, даже окажись он в робе слушателей, никто бы не обратил внимания в такой толкотне.

Что ж, это была хорошая новость. Плохая же заключалась в том, что никто здесь не услышит взрыв, а Джервис подверг себя лишней опасности. И теперь может из-за этого погибнуть.

— Мне нужно вернуться к работе, я… — промямлил он, но солдат его либо не услышал, либо решил проигнорировать, опять подтолкнув вперёд.

Джервис поднял голову и посмотрел туда, где верфь держалась на сваях и не прилегала к краю панциря. Туда, где в доках, разделённых металлическими балками, дрейфовали корабли. Да, именно дрейфовали — защитные крепления были сняты, турбины запущены, а ворота под их днищами раскрыты настежь.

Одно из судов — баржа, на носу у которой была вульгарная русалка — вдруг зашумело сильнее прочих. Пол под ногами завибрировал, лицо обдало тёплым воздухом. Корабль вздрогнул и покачнулся, тряхнув голыми мачтами.

Механик почувствовал, как по коже побежали мурашки, хоть и знал, что это всего лишь проверка двигателей перед стартом.

— Боги… — прошептал Джервис. — Они уже взлетают.

Перед ним были те самые корабли, что он реставрировал. Кроме ПХ-34 — линкора, сделанного под заказ для мэра Иль’Тарта, — нетерпеливо раскачивающегося возле крайних ворот.

Каждое судно было готово отправляться. На палубах суетились команды, грузчики тащили по трапам припасы, старшие офицеры проводили последние проверки.

Флот мэра Олси, который, будучи собран в одном месте, выглядел поистине устрашающе.

И всё же, что-то в этих кораблях смутило Джервиса.

Система паровых орудий визуально почти ничем не отличалась от обычных пушек, скрытых в бойницах. Однако, из-за особенностей подачи энергии, требовала отключения двух турбин из шести.

На кораблях, что сейчас стояли в доках, все турбины — на сколько мог судить механик — работали исправно. Более того, он лично проверял и настраивал их несколько месяцев назад. Значит ли это, что орудия доработали за это время? Или, быть может, турбины планируют отключить после набора нужной высоты?

Кроме того, на «Грозе» мэра Олси после первого тестового выстрела пострадали несколько палуб — Джервис знал мастера, который занимался ремонтом линкора. Именно от него, он и услышал про сферы. Перед демонстрацией корабля принцессе Тан Гурри часть борта укрепили металлическими пластинами, а вместе с этим снизили мощность орудий и переоборудовали бойницы.

Однако на судах перед механиком, ничего такого сделано не было.

Что-то определённо было не так. Может быть, он и Аллек ошиблись, предполагая, что мэр оборудовал корабли новым оружием? Но тогда откуда вокруг было столько солдат, и почему отреставрированные им суда уже готовы к старту?

В спину его вновь толкнул локоть лейтенанта, и Джервис наконец увидел, куда именно его ведут. Впереди — в самом центре цеха — сгрудившись в кучу, о чём-то спорили несколько офицеров.

Рядом с ними был пульт управления, до которого механику и требовалось добраться.

«Неужто повезло», удивился он.

Джервиса подвели ближе. Парень даже специально ускорил шаг, проходя мимо офицеров, чтобы оказаться рядом с пультом. Теперь их разделяло меньше пяти шагов.

И только теперь, механик заметил, что с пультом что-то так.

Приборная панель с небольшими резиновыми кнопками сейчас была отключена. Даже лампочки, требующиеся, чтобы узнать о статусе ворот или о возникших ошибках, не горели. Более того, Джервис понял, что металлическая крышка снизу, которую обычно открывают при неполадках, сейчас снята.

Две копны проводов были смотаны тонкими нитками — красными и синими. Одна связка была отключена, что позволяло открывать ворота с ручных подъёмников без сбоев. Вторая — отвечающая за подключение к общей сети питания завода — всё ещё функционировала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: