Вход/Регистрация
Песня в облаках. Том 3
вернуться

Аккуратов Иван

Шрифт:

Он шёл и люди расступались перед ним, словно перед королём. Джервису казалось, что мужчина даже вырос с их последней встречи на пару пальцев. Он перестал хромать, расправил спину. В глазах блестел азарт.

— Аур, — бросил он своим хриплым голосом, подойдя ближе. — Ты буквально стащил меня с улетающего корабля! Надеюсь, повод действительно важный? Что, бездна побери, происходит здесь со светом?

— Ничего серьёзного, сэр, — доложил офицер, а затем кивнул в сторону Джервиса. — К нам прибежал этот парень. Представился механиком из четвёртого крыла.

— Четвёртого? Оттуда же всех перевели ещё вчера.

— Я тоже удивился. Но всё встало на свои места, после того, как он рассказал о причине своего появления. — Офицер сделал небольшую паузу, а затем продолжил с едва заметной улыбкой. — Этот юноша рассказал, что солдаты с Иль’Тарта пробрались на завод, напали на людей в его ангаре и теперь двигаются сюда.

Джервис поморщился, будто ему отвесили пощёчину. Жизнь уже дала ему понять, что он сумел облажаться буквально во всём. Но это, пожалуй, был перебор. Такое не спишешь на простое невезение. Нет, теперь механик считал, что на него ополчились сами боги.

— Сэр, Рейлен, — продолжил офицер. — Адмирал, вы не в курсе, почему ваши люди напали на четвёртое крыло?

Дыхание у механика перехватило. Он дёрнулся в руках солдат, стараясь освободиться или хотя бы скрыть лицо — слабо, безвольно и, само собой, безуспешно. Желание вырваться и сбежать жгло его изнутри, словно необходимость сделать вдох, когда надолго нырнул под воду. Однако и впрямь попробовать сбежать от солдат он не посмел. Не нашёл в себе на это сил и смелости.

Рейлен напрягся, сведя вместе густые брови. Затем впервые внимательно посмотрел на механика. И вдруг широко раскрыл глаза.

«Узнал», понял Джервис.

— Бездна! — воскликнул адмирал Иль’Тарта. — Да я же с ним знаком!

— Да? И откуда он вылез? — усмехнулся офицер.

— Не думал, что ты доберёшься так далеко… эм… Джарвис?

— Джервис, — чуть слышно выдохнул механик, и его слова сгинули в шуме ангара.

— Я был уверен, что вас с капитаном смыло помоями в этой Иль’Пхоровой клоаке. А если и нет, то он до посинения будет искать свою девчонку! Я видел её и замечу, что вкус у парня не ахти. Даже в борделе, где мы с тобой встретились, можно было найти кого-то получше. — Он причмокнул, выдерживая театральную паузу. Было видно, что Рейлен, несмотря на происходящее, наслаждается собственной речью. — Я бы отдал эту девку своим солдатам, если бы мог. Больше она всё равно ни для чего не сгодится, как считаешь?

Механик не ответил.

— Вот другое дело — принцесса. Дама хоть куда. Немного остра на язычок и слегка молода, как по мне, но через пару-тройку лет, она распустится словно прекрасный цветок. Если правильно ухаживать, конечно. Но так обстоят дела с любым цветком. Её потребуется поучить манерам, и сразу будет чудо, а не жена. — Рейлен осклабился, наклонив голову в сторону Джервиса, и подмигнул тому. — А уж манерам я могу поучить всякого.

Он сделал шаг вперёд и ударил. Подло, быстро, исподтишка. Так, что Джервис — скрученный солдатами — не успел даже моргнуть. Воздух вышел из лёгких с протяжным хрипом. Парень закашлялся, скривился. Солдаты разжали хватку, позволяя ему медленно сползти на колени. Из глаз выступили слёзы. Скорее от отчаяния, чем от боли, но какая теперь была разница.

— Где твой дружок, парень? Этот вечно разнюхивающий пёс? — Спросил адмирал, растирая ушибленный кулак. — Вы здесь вдвоём, или есть ещё кто-то? Знаю, что он всегда таскается с шайкой своих дворняг. Но не сегодня, нет. Уж об этом я позаботился!

Джервис открыл было рот, но вместо ответа зашёлся глубоким, хриплым кашлем, отдающимся болью в груди.

Рейлен схватил его за шиворот и потянул вверх. Солдаты поставили механика на ноги, но в этот раз удерживать не стали. Бежать всё равно было некуда. Отключить панель он тоже уже не сможет. А это значит, что самодовольная речь Рейлена будет последним, что он услышит.

Адмирал приблизился почти вплотную.

— Я наконец-то узнал, где этот лагерь, — сказал он негромко, будто делясь секретом. — И, знаешь, я давно уговаривал Персиваля избавиться от этого сброда. Однако он, по всей видимости, слишком привязан к собственному сыну. Думает, что сможет убедить его принять нашу сторону. Но я-то знаю, что эта челядь просто мешается под ногами. А значит, нужно было решить эту проблему раз и навсегда.

— Что ты сделал? — выдавил наконец из себя Джервис. Он сморгнул крупную слезу, и она потекла по щеке.

— А ты сам как думаешь? — мужчина широко улыбнулся, расправляя мундир. — Вырезал этих ублюдков в точности, как поступают с бездомными псами.

Джервис отпрянул, будто получил ещё один удар в живот — и этот оказался куда больнее предыдущего. Поверить в то, что лагерь с невинными жителями, и так страдающими от голода и жажды, уничтожили, было невозможно. Брэк, Амфен, Вель — люди, которые его приняли, приютили — не должны были умереть, от рук этого ублюдка. Этого просто не могло случиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: