Вход/Регистрация
Песня в облаках. Том 3
вернуться

Аккуратов Иван

Шрифт:

«Боги… Они ремонтируют пульт!»

Сердце механика застучало быстрее.

Череда удачных стечений обстоятельств всё не заканчивалась. Он с трудом представлял, как собирался успеть вскрыть крышку пульта и отключить лишь то, что требуется, но теперь — половину работы уже сделали за него. Чтобы вывести пульт из строя, механику оставалось лишь отключить питание в нужный момент. Тогда, на повторную настройку даже у лучших мастеров уйдёт несколько часов.

Его задача могла стать ещё проще, только если бы пульт уже отключили до его прихода.

Боги… У него действительно может получиться!

Нужно лишь оставаться рядом с пультом какое-то время, а затем, когда прогремит взрыв, воспользоваться суматохой и отключить питание.

«Проще, чем сплюнуть и растереть», как выразился бы Ахрам.

Лейтенант Армен тем временем подошёл к офицерам, которые как раз закончили слушать доклад какого-то молодого матроса. Джервис воспользовался этим, чтобы незаметно приблизиться ещё на пол шага к пульту.

Один из офицеров — судя по десятку нашивок, старший из них — разгневано повернулся к лейтенанту и жестом не позволил заговорить. Его сосед — седой и грузный мужчина, с покрытым красными пятнами лицом, — в этот самый момент кричал на матроса, брызгая слюной. Третий, ростом повыше, с ещё более красным, а вернее даже бордовым лицом, лишь нервно теребил усы.

— Корабли должны быть готовы в эту самую секунду! У вас было несколько недель на это, и теперь я ничего не хочу слышать! — кричал седой. — Залезайте в свои кабины и взлетайте, мать вашу! Если при этом, часть из вас свалится в бездну, пусть вас там раздерут морские боги! Действуйте! Сейчас же!

Сжавшийся в ужасе матрос отдал честь, пробормотал что-то под нос и поспешил удалиться. Седой офицер же резко повернулся к Джервису и взглянул так, что даже лейтенант Армен слегка попятился. Сердце механика сжалось от этого взгляда, а ноги чуть не подогнулись, однако он вновь аккуратно отступил в сторону пульта управления воротами. Ещё три шага, и, когда взрыв отвлечёт солдат, он сделает то, зачем пришёл. Это было самым главным. И страх не должен был ему помешать.

— Что ещё? — прокричал офицер, и Джервис ощутил его неприятное старческое дыхание на своём лице. — Ты кто, твою мать, такой?

— Сэр, — начал Тин Армен, отдав честь. Ему приходилось кричать, чтобы заглушить окружающий шум, так что голос срывался. — Это работник… эм… из четвёртого крыла. Он сообщил, что на завод совершено нападение.

— Да заглушите вы эти штуки, боги! — крикнул его собеседник техникам, отлаживающим какой-то механизм совсем рядом. Как ни странно, это тут же возымело эффект, и шум стал на порядок тише. Удовлетворённый, он обратился к Джервису. — Нападение? Да хоть сама бездна пришла забрать нас всех, мы должны выпустить птичек из клетки! Кто ты такой, парень?

— Джервис Майлз, сэр. — Джервис решил не придумывать ничего лишнего. — Механик из четвёртого крыла. Я занимаюсь усовершенствованием двигателей и…

— Не слишком хорошо, не так ли? — спросил офицер и неприятно усмехнулся. — Я думал, к нам направили всех, кто хоть что-то понимает в кораблях. Долбанный Пехорро, похоже, совсем выжил из ума. Половина из присутствующих корабли-то в первый раз видят, хоть и живут на острове.

Джервис напрягся. Возможно, ему стоило придумать ложь получше. Только теперь он пожалел, что не потратил свободные минуты на подготовку своего рассказа. С другой стороны, он десять лет работал здесь, и должен был справиться.

— Я занимаюсь чертежами, поэтому сегодня был нужен в другом ангаре, сэр. — Механик заставил голос звучать уверено и выдержал пристальный взгляд офицера. — Шеф Сирин Ловр — помощник старика — отправил меня туда лично. Наша десятка больше суток не вылезала из цеха, готовясь к сегодняшнему старту, а потом… Около получаса назад на наш ангар напали.

— Напали? — Офицер недоверчиво поднял бровь. — Кто?

— Кто? — Джервис удивился вопросу, но вдруг понял, что совершенно не думал над ним.

Он отвернулся, делая вид, что его отвлёк зашумевший совсем рядом станок.

На форме солдат, которых он видел вокруг, не было опознавательных знаков. Регулярная городская стража, которую обычно отправляют в патрули. Металлические серебряные доспехи и серые плащи. Ими мог командовать кто угодно, а по нашивкам на плече офицера Джервис смог понять лишь то, что его звание сильно выше Лейтенанта Армена.

И всё же, кое-какие выводы Джервис сделать успел. Нападение на Иль’Тарт планировал мэр Олси, и именно его людей, механик видел на заводе с неделю назад. А значит, скорее всего, и сейчас перед парнем — солдаты мэра. Генерал Болло должен быть слишком занят восстанием в центре города, и, если бы знал об этих кораблях, отправился бы с армией сюда, а не на главную площадь.

Именно генерала парень мог бы обвинить в нападении на завод, но не был уверен, что мэр или кто-то из его приближённых вообще знает о том, что военачальник собирает войска. А значит велика вероятность, что, обвинив столь влиятельного человека, Джервис лишь выставит себя на посмешище.

Поэтому парень выбрал другой вариант, как ему казалось, более надёжный. В конце концов, кроме генерала Болло, вылет военных кораблей к соседнему Титану хотел бы остановить ещё кое-кто.

— Я видел людей в зелёных плащах, сэр. — Медленно проговорил Джервис. — После всех этих взрывов в городе, думаю, они пробрались и на завод. Они вломились в цех, где я работаю. Устроили стрельбу. Ломали всё, до чего дотягивались руки. Сэр, они вооружены, действуют слажено, и, я почти уверен, двигаются сюда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: