Шрифт:
Гиллеврей сказал, этот остров еще не вполне наш, чуть ближе к вечеру мы преодолеем последний разлом, но бездны и облаков под ногами там пока не видно, больше похоже на гигантское ущелье, теряющееся во тьме. Правда разлом расширяется год от года.
А уже за ним, где-то через три часа, будет Китдан.
По дороге мы дважды останавливались в трактирах на ночь. И даже первый был куда уютнее замка Харелта, а уж второй… мягкие ковры на полу, серебряные зеркала… и воды – хоть залейся! Пусть даже и там ее приносили в ведерках. Кстати, когда я упомянула об этого венатору, он сказал, что во дворце и богатых районах Китдена есть водопровод, и хоть и греют воду в специальных котлах, но душ принять можно совсем по-человечески. Пожалуй, уже одно это может примерить меня с придворными интригами.
Но выходит, я променяла Харелта на горячий душ?
Кто еще знает, может быть, во дворце я встречу настоящую любовь, такую, что и сомневаться не буду – есть у меня какие-то чувства или нет. А то ведь понять не могу. Или не встречу.
Честно говоря, я не очень-то верю в любовь, со мной пока ничего такого не случалось. И все, что я знаю из жизни… Любовь – это зависимость, а я зависимости не хочу. Моя мать очень любила отца. Она оставила карьеру ради него, всю свою жизнь посвятила ему и семье, пыталась во всем угодить, порадовать. А ему было плевать на это, он пользовался, но… Я даже не знаю, любил ли он ее хоть когда-нибудь. Или меня… я тоже была ему безразлична. Он не обижал нас, не делал ничего плохого… ну, по крайней мере, очень долго. Обеспечивал всем. А потом как-то сказал маме, что ему надоело жить с разжиревшей коровой, которая не следит за собой, и которую не интересует ничего, кроме уборки и кухни, с которой не о чем поговорить. Ушел к другой. А у нее больше ничего не осталось, никакого смысла… Мне он вообще ничего не сказал, просто ушел. Правда регулярно переводил деньги, пока мне не исполнилось восемнадцать. Потом, год назад, у мамы появился новый ухажер, но только он еще хуже. Мне кажется, маме он нужен только потому, что «хоть какой, а мужик», она боится остаться совсем одна.
Я не боюсь. И не верю в любовь.
И «хоть какой» мне не нужен. Я как-нибудь справлюсь.
И как бы я не относилась к Харелту, но бросать все ради него я не буду.
* * *
Китден встретил нас тусклыми огнями газовых фонарей. Пока мы летели, я видела, как их зажигали, один за другим. Это было удивительно.
Приземляться нужно было на окраине, застройка слишком плотная, чтобы дирижабль мог опуститься. А потом, в карете, меня отвезли в дом мессира венатора. Он сообщит о нашем прибытии и договорится, когда меня лучше представить во дворце. Пока следует подготовиться.
Бог ты мой, да если жить я смогу в подобных условиях, пусть даже не так роскошно, но чтобы в городе, и все это вот было: вода и свет, и тепло, и даже газовая плита на кухне! Я готова на любую работу. Ну, почти на любую… Свои особенности, конечно, но привыкнуть можно.
И не обязательно во дворце, есть специальное подразделение королевской службы, которое занимается вот именно тем, чем я занималась у Ренана – поддержанием порядка и стабильности в мире, в физическом плане, конечно, предотвращением чрезмерной энтропии. Попасть туда, конечно, непросто.
Королевские службы силу таких, как я, используют по-разному, и чаще им удобнее банально заряжать накопители, чем возиться с нами. Но шанс есть. Тем более, что я теперь настоящая леди и ни в какие катакомбы на батарейки меня тихо не сдашь, муж заметит.
Все же, мысли о Харелте отдавались тоской в сердце. Но с этим мы разберемся потом. Сначала оглядимся и попробуем!
Я думала, у меня есть время оглядеться…
Мы поужинали, я сидела в гостиной, изучая последние газеты – интересно же знать, что тут за жизнь. Сейчас посижу немного, и отдыхать, завтра ожидается долгий день. Гиллеврей сидел напротив, комментируя то, что я зачитывала ему – надо же во всем разобраться.
И вот тут прибежал запыхавшийся дворецкий.
– Мессир венатор! – в руках у него был конверт. – Для вас срочное послание из дворца!
Венатор нахмурился, скривился даже, но конверт, конечно, взял. Нетерпеливо разорвал, доставая записку, пробежал глазами. И скривился еще больше. Потом глянул на меня.
– Нас ждут во дворце, Ива. Прямо сейчас.
– Что-то случилось? – осторожно спросила я.
– Полагаю, что нет. Это желание принца, и ему, скорее всего, просто не хочется ждать. Раз уж за тебя завязалась такая борьба – и лорд Ойгриг, и лорд Торкул, то Эйдар тоже хочет посмотреть. Я рассчитывал, у нас будет время подготовиться, но, возможно, нам это даже на руку. Иди, переоденься, горничная покажет тебе платья, надень, пожалуй, желтое… пособлазнительнее, - Гиллеврей ухмыльнулся своим мыслям. – Раз уж так вышло, принца нужно впечатлить.
– Пособлазнительнее? Вы планируете уже сегодня запихнуть меня к принцу в постель?
Гиллеврей рассмеялся моему возмущению.
– Ну что ты! Не так быстро! Сегодня нам нужно только зацепить его, дать намек. А вот завтра, на официальную встречу с королем и венаторской службой – стоит одеться максимально строго, по-деловому, и там уже никаких намеков не давать, наоборот, дать понять, что ты настроена серьезно. К слишком легкой добыче Эйдан быстро потеряет интерес, но игры он любит.
– Не слишком легкая, но добыча? То есть, запрыгнуть в постель все же придется?
Гиллеврей развел руками.
– Думаю, правильнее всего будет кормить его обещаниями до самого твоего вступления в должность, оставить, как главный приз. Эйдан любит охоту и трудности. Но как поступать потом – твое дело, я-то свои деньги уже получу.
Вот же черт…
Не то, чтобы я не понимала всего этого раньше, но не нравится все равно.
Спокойно.
Пока нужно только заинтересовать. Да и самой посмотреть на принца, на все это. Не нужно делать поспешных выводов.
Глава 19. О прекрасном принце и скользких крышах