Шрифт:
– Подумай. – Настойчиво-спокойно произнёс Реджинальд. – Не лишай себя удовольствия, получаемого от мыслительного процесса. Сообрази. – Он склонил голову в бок, не прерывая зрительного контакта. – И говори вслух. Мне интересно, как ты мыслишь.
Нахмурившись, я опустила глаза, зацепившись взглядом за блокнот в руках Реджинальда, после чего не спеша отошла к окну.
– Первый пункт плана – избавиться от Уильяма Морриса. В скобках – задействовать Анну. – Вспомнила точные слова, выведенные в блокноте Роджера на последней странице. Я прикусила губу, вспоминая фразу Реджинальда, адресованную Скотту. – В разговоре с Чейзом, ты говорил о двигателях и бомбах, а вскоре после этого последовал мощный взрыв. – Повернулась к Реджинальду. – Ты взорвал Билла, это очевидно. Но где? – Нахмурилась, кинув взгляд на чертежи, лежащие на столе, проводя невидимые линии от кладбища до предполагаемого места взрыва. Реджинальд молча наблюдал. Мысленно очертив нужный участок в схеме города, я недоверчиво посмотрела на Бруно-Оделла. – Бункер?
– Я взорвал бункер вместе с Моррисом, избавившись от всех пережитков прошлого. – Подтвердил лёгким кивком Реджинальд. Его взгляд стал снисходительным. – Чарльза Оделла больше нет. Да здравствует Реджинальд Бруно. – Голос изменился, став глубоким, бархатистым. – Пора приступать к следующему пункту плана, но прежде… – Он окинул меня критическим взглядом. – Я обещал несколько свободных минут. Не хочу, чтобы наш план провалился из-за голодного обморока или трясущихся рук.
– Какого хрена?
Из здания полицейского управления выбежал Уинфред, нервно оглядываясь, рассматривая расставленных по периметру улицы солдат Реджинальда. Мужчина подбежал ближе к нам, стараясь отдышаться. Реджинальд стоял ровно посередине тротуара, держа руки в карманах, терпеливо ожидая Ходжеса. Я стояла в шаге от Бруно, наблюдая за входом, у которого уже успела собраться небольшая кучка любопытных офицеров. Приспешники Роджера, а ныне последователи Реджинальда стояли позади нас в точном шахматном порядке с автоматами в руках, вытянувшись так, словно находились на военной службе. Ходжес издал тяжёлый выдох, обведя нас взглядом.
– Какого хрена здесь происходит? – Повторил Уинфред, недоуменно скривившись.
– Добрый вечер, мистер Ходжес. Вы не перестаёте нас удивлять полным отсутствием знания этики делового общения. – Снисходительно произнёс Реджинальд. Он едва повернул голову в сторону своих солдат. – Вы можете не узнать шизиков Роджера, поскольку я их немного преобразил. Но уверяю вас, они не менее верны мне, чем были верны ему.
– А она шла в придачу, судя по всему? – Недовольно перебил Ходжес, кивком указав на меня. Я поддалась вперёд, оскорбившись, впрочем, остановившись под спокойным взглядом Реджинальда.
– Не дерзите, мистер Ходжес. – Реджинальд посмотрел на Уинфреда, гордо приподняв подбородок и чуть приблизившись к нему. – Вы же хотите знать, что стало с вашим дорогим комиссаром? – Он едко произнёс последнее слово, понизив тон голоса. Уинфред молча выдохнул и так крепко сжал челюсти, будто боялся произнести лишнее слово. Реджинальд отклонился от него, выпрямившись, и величественно вскинул голову. – Я достиг того, чего не удалось моему брату. – Он властно повысил голос, выждав некоторую паузу для пущего эффекта. – Убил Уильяма Морриса.
Услышав это, Ходжес отступил на несколько шагов, быстро достал пистолет и наставил его на Реджинальда.
– Ты врёшь! – В панике закричал Уинфред. Его голос испуганно надорвался. Я завороженно наблюдала за эмоциями на лице Ходжеса, отмечая про себя промелькнувший страх, удивление и шок. Офицеры, растерявшись в первую секунду, последовали примеру Уинфреда, вынув свои оружия. Последователи Реджинальда, даже не шелохнувшись под прицелом наставленных пистолетов, скандировали имя Бруно, в то время как полицейские практически одновременно щёлкнули предохранителями. Уловив на себе несколько сосредоточенных взглядов офицеров и дула их пистолетов, направленных на меня, я посмотрела на Реджинальда, пожалев, что послушала его при выходе из дома и не взяла с собой оружие, доверившись ему и его плану. Бруно обвёл спокойным взглядом всех полицейских, задержав своё внимание на Уинфреде.
– Не так быстро. – Чётко и уверенно произнёс Реджинальд. – Я установил по всему городу бомбы, как ту, что убила Уильяма Морриса. – Он неторопливо вытащил руку из кармана, зажав в ней небольшой детонатор, демонстрируя Уинфреду. – Самое главное, что когда я нажму на кнопку, Блэкхоулл вернётся в каменный век.
– А если я нажму на крючок, твои мозги разлетятся по улице. – Ходжес не сводил глаз с Реджинальда, целясь в его лицо.
– Автоматический детонатор. Узнаёте? – Проигнорировал угрозу Бруно, подняв устройство на уровень глаз, показав Ходжесу зажатую большим пальцем красную кнопку. – Ещё одна деталь, позаимствованная у брата, хотя мой механизм куда совершеннее. Подстрелите, мой палец соскользнёт и тогда – бум. – Он поддался вперёд, пугая полицейских своими плавными нечеловеческими движениями. – Бум. Весь город взлетит на воздух. – Реджинальд говорил тихо, лишь сильнее пугая офицеров, смотрящих на него во все глаза. – Вы будете меня слушать. – Утвердительно произнёс Бруно. Я посмотрела на него, внезапно ощутив что-то отдалённо похожее на гордость. Реджинальд выглядел уверенно, от него словно исходили волны спокойствия, и я точно знала, что он владел всей ситуацией. Мой взгляд перехватил Ходжес. Он жалостливо нахмурился.
– Софи, очнись. Ты водишься с одними чудовищами! – Обратился Уинфред, сделав шаг в мою сторону, держа Бруно на прицеле. – Ты же освободила Блэкхоулл от Роджера. Ты ведь изменилась, стала лучше! – Лицо Уинфреда исказилось в сострадательной гримасе. – Что произошло?
Едва поджав губы, я сделала шаг вперёд, глядя в глаза Ходжеса, видя в них лишь сплошное недоумение.
– Я никогда не была хорошей. – Немного подумав, произнесла вслух, посмотрев на офицеров. – И если мы заговорили о чудовищах. – Взглянула на Реджинальда, поймав его взгляд, полный спокойствия, и затем посмотрела на Ходжеса. – Когда вокруг одни чудовища, стоит задуматься, кто же тогда ты.