Шрифт:
— Вы теперь убиваете вампиров вдвое больше? Того и глядишь сами Охотниками станете.
— И не говори. Сложно стало, особенно новичкам. Хороших бойцов на всё не хватает, вот мелочь и дохнет пачками на заказах, приходится за ними подчищать.
— Настоящего вампира убить не просто, им простительно, Охотников тоже куча мрёт. Если бы не поддержка Окулус и других вампиров сейчас был бы совсем другой расклад.
— Хочешь сказать, люди бы не справились? — Палач выпрямила спину и сделала небольшой выпад вперёд. — Да мне большинство из них и в подмётки не годится, а ведь я простой человек, — махнула она рукой. — Люди тоже не лыком шиты!
— Но ведь дерёшься то ты моим оружием, — Кукловод вытащил металл из печи и снова принялся барабанить.
Палач сжала кулаки.
Старый вампир давно покинул свой Клан и с тех пор стал незаменимой частью Василька, хоть напрямую ему и не служит. Некоторые его работы настолько уникальны, что повторить их, на сей день, не может никто. Например, изобретённые им протезы, которые становятся полноценной частью его носителя, из-за чего некогда его и прозвали Кукловодом. Он может изготовить практически любое оружие со всего света, а его собственных изобретений не сосчитать. Для неё же он был просто старым вампиром кузнецом и потрясающим знатоком своего ремесла.
Под ритмичные постукивания Кукловода мимолетная злость медленно сменялась принятием и душевным беспокойством.
— Я не говорю, что люди слабы, просто у вас было бы меньше шансов. Всё работает лучше, когда делается сообща.
— Может ты и прав, но моё самолюбие ты уязвил.
— Ну, извини. О твоих способностях и говорить нечего, тебе недалеко и до самого Мастера. Поговаривают, что он тебя побаивается, — чуть тише с ноткой поддельной нескрываемой лести сказал он.
— Бред хмельной лягушки, любят же люди трепаться.
— Да, этого у них не отнять.
От этих ритмичных ударов молота и духоты теперь уже начинала болеть голова. Как только Кукловод здесь проводит целые сутки напролёт?
— Мне иногда кажется, что он ненавидит вампиров несмотря на то, что сам им является. Он просто ходячая загадка.
Палач решила пройтись по комнате, чтобы отвлечься от давящей атмосферы.
— У него и впрямь давние счёты с ними, даже название города говорит само за себя, — усмехнулся кузнец. — Стало быть, тебе не показалось. Что-то конкретное навело тебя на эти мысли?
— Да так, ничего особенного. Просто получила заказ от Окулус высокой важности, только выдал мне его Мелерн.
— Ясно, я так и понял по маске. Опять в дальний путь?
— Угу, — Палач пальцами стёрла пыль с копья висевшего на стене.
— Что на этот раз?
— Извини, но я не могу сказать.
— Совсем ничего?
— Да, но… заходя из далека, ты слышал что-нибудь о Всевидящей? Ты ведь тоже выходец Клана Окулус, насколько я знаю?
— Надо же… любопытный у тебя заказ, — кузнец снова нагрел металл в печи. — знавал я её в былые времена, как же… Странная она. Когда мы в последний раз виделись она даже предсказала мне кое-что, хоть я её об этом и не просил — две вещи… Первая уже, можно сказать, произошла. И то, что должно случиться лет эдак через четырнадцать… Мне она показалась тогда… зацикленной.
— Зацикленной?
— Возможно, что да. Кажется, у неё было что-то на уме чего я не мог понять, честно говоря, и сейчас не могу.
— Что ты о ней знаешь, её имя например?
— Она как-то связана с твоим заданием?
— Да… можно и так сказать.
— Ну-у, знаю я о ней не так и много, слишком уж она закрытая. Сивилла, её зовут, из Дома… Сибилл, — Кукловод стёр пот со лба грязной перчаткой.
— Значит она Сивилла Сибилл? Оригинально. Что ещё можешь сказать? Мне может помочь всё.
— Знаю, что она часто предсказывала будущее всяким высокопоставленным господам, — последние два слова он произнёс с легкой издевкой, — многие из которых после сходили с ума, но это ты и сама наверняка знаешь.
— Об этом каждая собака знает, — Палач облокотилась на стол с инструментами, от чего тот протяжно заскрипел, и она тихонько цыкнула. — Лучше скажи, что она предсказала тебе, ты вот непохож на сходящего с ума?
— Хм… не думаю, что хочу тебе это рассказывать, но как я уже и говорил, она была на чём-то зациклена. Будто запланировала всё наперед… целый сценарий.
— Чего же такого она наговорила тебе, Кукловод? Необязательно вдаваться в подробности.
Он явно что-то не договаривал, это было заметно и по его тону речи, и по сразу сменившемуся настроению, как только речь зашла о ней. Впрочем копошиться в его прошлом она не желала.
— Одно я помню точно, когда мы виделись с ней тогда она сказала, что в следующий раз, когда я о ней заговорю она будет там, где восходит солнце. Понятия не имею зачем мне это, но может это то, что нужно тебе…
«Вот это уже действительно странно…»