Шрифт:
— Прислушайся, — внезапно говорит Джавир, выдергивая меня из моих мыслей.
Я сосредотачиваюсь на расстоянии, когда Джавир останавливает мишуа. Между деревьями, сидя на своих мишуа, ведут беседу…
Трое браксийских воинов.
ЗАРИКС
Слова Бэт звенят у меня в ушах, и мне удается поднять голову с того места, где я положил ее ей на спину.
— Да. Мне кажется, что иногда плохие вещи случаются без причины. И это несправедливо. Но все, что мы можем контролировать, — это то, как мы реагируем на эти плохие вещи.
Неужели я «одна из тех плохих вещей», которые случились в ее жизни? Неужели она считает всю эту планету «плохой вещью»? Я отбрасываю эту мысль.
Эта женщина более прагматична, чем я думал. Судя по боли в ее голосе, она потеряла больше, чем я мог себе представить, но с того момента, как она открыла глаза в хижине Сонис, она была неустанно сосредоточена на том, чтобы двигаться вперед.
Пока я все еще оглядываюсь назад.
Я задыхаюсь от боли, когда мишуа останавливается. Бэт слегка напрягается, когда я кладу подбородок ей на плечо, а затем расслабляется, поднимая руку, чтобы погладить меня по щеке.
— Все будет хорошо, — уверяет она меня. — Ты знаешь этих парней?
Я прищуриваюсь, глядя на воинов, когда они замечают нас, и подходят ближе.
— Они из моего племени.
Мой подбородок почти падает с плеча Бэт, когда она с облегчением расслабляет плечи. Через несколько мгновений Тазо оказывается рядом со мной.
Он чертыхается, глядя на меня.
— Что случилось?
— Нож встретился с кишками, — тихо говорит Бэт. — Нам нужно доставить его к целителю.
— Ты человеческая женщина, — внезапно говорит он, обнимая ее, и она ахает, когда его глаза расширяются.
— Ты видел таких, как я?
Он кивает.
— Наш катай заключил сделку с племенем Ракиза за одну из найденных им женщин.
Мне не нужно видеть лицо Бэт, чтобы понять, что ее губы, скорее всего, сжались от этого заявления, и ее голос резок, когда она наклоняет голову, ее мягкие волосы касаются моего лица.
— Заключил сделку? — ее голос ледяной, и Тазо смотрит на меня. — Забудь, — говорит она. — Как быстро мы сможем доставить его в ваше племя?
Перик откашливается, подъезжая ближе, и я пытаюсь не обращать внимания на то, как Декир — третий воин — зачарованно смотрит на Бэт.
— Мы по меньшей мере в дне пути от нашего лагеря, — говорит Перик. — срезать несколько часов, если пойдем полным ходом, но… — его голос прерывается, когда Тазо свирепо смотрит на него.
— Мы справимся, — говорит Тазо, и я на мгновение встречаюсь с ним взглядом. Мы не разговаривали много лет. Но почему-то, если мне суждено умереть, кажется правильным, что это произойдет, пока он рядом.
В конце концов, я несу ответственность за смерть его сестры.
Брови Тазо опускаются, как будто он читает мои мысли, а затем он поворачивается к Бэт.
— Не волнуйся, женщина. Этот воин слишком упрям, чтобы умереть.
Она фыркает.
— Ладно. Тогда пойдем.
Джавир садится на мишуа Перика, а Тазо тянется к Бэт, помогая ей сесть перед ним. Краска исчезает с ее лица при этом движении, и я тянусь к седельной сумке, чуть не падая с мишуа.
Декир протягивает руку, чтобы поддержать меня.
— Что ты хочешь?
— Больно… Бэт.
— Не говори глупостей, — огрызается она. Но я открываю глаза, не подозревая, что они закрылись.
— О чем он говорит? — спрашивает Тазо.
— У него в седельной сумке болеутоляющее. Мы должны залить его ему в глотку.
Тазо долго молчит.
— Мы не позволяем женщинам испытывать боль, когда это можно предотвратить, — говорит он, и я напрягаюсь.
Он грубо ругается.
— Зарикс, — начинает он, но я снова закрываю глаза.
Его голос становится жестче.
— Выпей, женщина. Зарикс хорошо справляется с болью.
Бэт молчит, но по тихому рвотному звуку, который она издает, я могу сказать, что она сделала глоток.
Что-то толкает меня в руку, и мне с трудом удается заставить себя открыть отяжелевшие веки.
Она протягивает мне болеутоляющее.
— Теперь ты, — настаивает она, ее глаза влажные. — Пожалуйста.
Я вздыхаю, но принимаю его, делая большой глоток.
Декир привязывает меня к мишуа, и я кладу голову на ее чешуйчатую кожу.
— Ладно, — мрачно говорит Тазо. — Пойдемте.
БЭТ
Странно сидеть на мишуа перед Тазо после того, как я привыкла к сильной руке Зарикса, обнимающей меня за талию. Тазо — настоящий джентльмен, но я скучаю по угрюмому, вспыльчивому мужчине, который в настоящее время лежит без сознания на своей мишуа.