Шрифт:
– Мы бунтари, – гордо сказал он. – Вступаемся за слабых, поэтому и ходим постоянно в синяках. Плевали мы на всех этих шакалов с их понятиями, да и на командиров тоже.
– Эти отморозки нас жутко ненавидят, – улыбнулся Ник, отчего на его пухлых розовых щеках появились ямочки.
Оливер согласно покивал. Он наклонил голову и очень серьезным взглядом посмотрел на Тео.
– Сегодня туго придется, – с тревогой сказал он, – Том слов на ветер не бросает. И уж он точно не спустит, что ты ему врезал.
Тео потер лоб, посмотрел на свои ноги, избегая взглядов Оливера и Ника. Он не собирался говорить это вслух, однако же, все равно ни капельки не жалел о том, что врезал ублюдочному пацану. Тот слишком сильно его взбесил, а Тео безумно хотелось на ком-то сорваться. И сейчас, если честно, тоже хочется. Злость никуда не делась, она подпитывала его, давила на мозг, заставляла желать возмездия. Он ничего не мог с собой поделать, стоило только вспомнить вчерашнюю ночь, лицо отца, испуганную Габби…
Мысли о сестре здорово его отрезвили. Он должен держаться ради Габби. Если он попадет в неприятности, кто о ней позаботиться? Полностью ослеплённый он совсем об этом не подумал.
– Что он обычно делает с теми, кто ему перешел дорогу? – спросил Тео. Мысленно он начал обдумывать, что ему делать. Нужно попытаться как-то снова обставить пацана. Ради Габби он должен держаться подальше от неприятностей, а не уверенным шагом направляться к ним.
Оливер и Ник озабоченно переглянулись. Ник опустил голову, придирчиво рассматривая свои ботинки, а Оливер закусил губу. Рука его дернулась, словно он хотел положить ее на ладонь Тео, но вместо этого опустилась на собственное колено. Длинные тонкие пальцы начали отбивать незнакомый ритм. Лицо мальчишки как-то разом побледнело, от чего веснушки рыжими пятнами на носу выделялись еще сильнее, он тяжело вздохнул.
– Обычно он с Шкафом, Донованом и несколькими шестерками избивают беднягу до полусмерти, – произнес Оливер. И не глядя на Тео, добавил: – И еще, они могут отправить в отбросы.
Смысл сказанного не сразу дошел до Тео, в этот момент обдумывающего, как ему обезопасить Габби, чтобы говнюк Том или Сэм или любой другой отморозок даже не смотрели в ее сторону, а когда дошел, его словно обухом по голове ударили, он почувствовал новый еще более яростный прилив злости. Не сдерживаясь, со всей силы ударил кулаком по спинке кровати, от чего она угрожающе заскрипела, а Оливер и Ник вздрогнули.
– Сука! – гневно воскликнул Тео. – Ни хрена у него со мной не выйдет!
Мальчик в этом не сомневался, он собственными руками, из-за всех своих сил придушит Тома или мерзкого Сэма, если эти отморозки только попытаются его хоть как-то тронуть.
– Скорее всего, они будут разбираться с тобой после отбоя, – быстро протараторил Оливер. – Надо подготовиться – найти палки потяжелее, или железки какие-нибудь.
Ник согласно кивнул и решившись, потянулся, ободряюще хлопнул Тео по плечу. Словно говоря: «Не дрейфь, мы с тобой, приятель».
Тео удивленно замер, смотря по очереди на мальчишек. Он никак не ожидал, что они, едва зная его, кажется, собираются ему помочь. Даже несмотря на то, что сам он вел себя не самым лучшим образом, желая поскорей от них отделаться. Со всем, что с ним случилось за такое короткое время, он как-то совсем забыл о таких вещах как поддержка и взаимопомощь, решив, что во всем будет полагаться только на себя в попытках защитить свою сестру.
–Так, вы поможете мне? – решил уточнить он.
Но тут, не дав его новым приятелям ответить, вернулся воспитатель, неся кипу какой-то серой дырявой одежды и что-то напевая. Оливер с Ником тут же кинулись к брошенным ими швабрам и с троекратным усердием вернулись к мойке полов. Однако Тео заметил, как они тихонько ему кивнули, мол, «конечно поможем» и почувствовал внутри расцветающее чувство теплоты.
***
Сэм объявил о том, что сейчас начнется урок, на который им стоит поспешить, и вручил Тео старую заношенную одежду: огромный бордовый вылинявший свитер, изъеденный молью и серые брюки, которые на несколько размеров были больше, чем мальчик. Они висели мешком на его тощем теле, и делали его похожим на одного из тех бродяг, что он видел, когда однажды поспорил с Уэсли, и в одиночку бродил по пугающим трущобам.
– Ты не сможешь, – покачал головой тогда Уэсли. – Папа говорит, что ходить там равноценно смерти. Тебя сразу же обворуют и изобьют.
– Смогу! – уверенно заявил ему Тео, из чистого упрямства.
На самом деле он боялся, хоть и пытался это отрицать. Трущобы представлялись ему чем-то неизведанным и даже страшным. Они были той частью Эн-Си, которую все местные жители пытались укрыть от любопытных посторонних глаз. Они были той частью, где царило беззаконие и несправедливость, где люди умирали в нищете от голода и безденежья, забытые и никому не нужные. Но Уэсли в своем страхе Тео ни за что бы не признался. Он ненавидел, когда его обвиняли в слабости, а потому всегда стремился доказать обратное.